Hayedeh - Vase Del Bala Shodi - traduction des paroles en anglais

Vase Del Bala Shodi - Hayedehtraduction en anglais




Vase Del Bala Shodi
Vase Del Bala Shodi
تو هنوزم گل دست اینو اونی
You are still a flower in someone else's hand
تو نموندی پیش من با مهربونی
You were not there for me with kindness
خیلی وقته گوش به حرف من نمیدی
You have not listened to me for a long time
یه روزی میشه که قدرمو بدونی
Someday you will realize my worth
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
غیر تو کی میتونه زخمامو درمون بکنه
Who else can heal my wounds than you
ناله های دلمو تو سینه پنهون بکنه
Conceal the cries of my heart in your chest
بشینه توی خونه واسه دلم قصه بگه
Come home and tell me a story
غصه های دلمو از خونه بیرون بکنه
Take my sorrows away from home
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
تو هنوزم گل دست اینو اونی
You are still a flower in someone else's hand
تو نموندی پیش من با مهربونی
You were not there for me with kindness
خیلی وقته گوش به حرف من نمیدی
You have not listened to me for a long time
یه روزی میشه که قدرمو بدونی
Someday you will realize my worth
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
غیر تو کی میتونه زخمامو درمون بکنه
Who else can heal my wounds than you
ناله های دلمو تو سینه پنهون بکنه
Conceal the cries of my heart in your chest
بشینه توی خونه واسه دلم قصه بگه
Come home and tell me a story
غصه های دلمو از خونه بیرون بکنه
Take my sorrows away from home
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain
تازگیا واسه دل بلا شدی
Recently you have become a disaster for my heart
راستی راستی درد بی دوا شدی
Truly, you have become an incurable pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.