Paroles et traduction Hayedeh - Ye Rooz
یه
روز
نگاهم
میکنی
One
day
you
will
look
at
me
یه
روز
جوابم
میکنی
One
day
you
will
answer
me
یه
روز
مثل
کوه
یخی
One
day
like
an
iceberg
با
غصه
آبم
میکنی
You
will
melt
me
with
sadness
یه
روز
میای
اسم
منو
One
day
you
will
come
and
write
my
name
کنار
اسمت
میزنی
Next
to
your
name
یه
روز
منو
دور
می
بینی
One
day
you
will
see
me
far
away
اسم
منو
خط
میزنی
You
will
cross
out
my
name
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بسوزونی
Burn
my
heart
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بلرزونی
Make
my
heart
tremble
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
By
the
time
I
could
move
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
آخ
By
the
time
I
could
move,
alas
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
یه
روز
میای
از
راه
دور
One
day
you
will
come
from
far
away
با
کوله
باری
از
غرور
With
a
backpack
full
of
pride
یه
روز
میخوای
بری
سفر
One
day
you
will
want
to
go
on
a
journey
میخوای
که
از
من
بشی
دور
You
will
want
to
be
far
away
from
me
یه
روز
گل
خنده
میشی
One
day
you
will
be
a
flower
of
laughter
لبامو
خندون
میکنی
You
will
make
my
lips
laugh
یه
روز
بلای
جونمی
One
day
you
will
be
the
bane
of
my
life
چشامو
گریون
میکنی
You
will
make
my
eyes
cry
چشامو
گریون
میکنی
You
will
make
my
eyes
cry
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بسوزونی
Burn
my
heart
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بلرزونی
Make
my
heart
tremble
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
By
the
time
I
could
move
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
آخ
By
the
time
I
could
move,
alas
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
یه
روز
نگاهم
میکنی
One
day
you
will
look
at
me
یه
روز
جوابم
میکنی
One
day
you
will
answer
me
یه
روز
مثل
کوه
یخی
One
day
like
an
iceberg
با
غصه
آبم
میکنی
You
will
melt
me
with
sadness
یه
روز
میای
اسم
منو
One
day
you
will
come
and
write
my
name
کنار
اسمت
میزنی
Next
to
your
name
یه
روز
منو
دور
می
بینی
One
day
you
will
see
me
far
away
اسم
منو
خط
میزنی
You
will
cross
out
my
name
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بسوزونی
Burn
my
heart
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بلرزونی
Make
my
heart
tremble
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
By
the
time
I
could
move
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
آخ
By
the
time
I
could
move,
alas
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
یه
روز
میای
از
راه
دور
One
day
you
will
come
from
far
away
با
کوله
باری
از
غرور
With
a
backpack
full
of
pride
یه
روز
میخوای
بری
سفر
One
day
you
will
want
to
go
on
a
journey
میخوای
که
از
من
بشی
دور
You
will
want
to
be
far
away
from
me
یه
روز
گل
خنده
میشی
One
day
you
will
be
a
flower
of
laughter
لبامو
خندون
میکنی
You
will
make
my
lips
laugh
یه
روز
بلای
جونمی
One
day
you
will
be
the
bane
of
my
life
چشامو
گریون
میکنی
You
will
make
my
eyes
cry
چشامو
گریون
میکنی
You
will
make
my
eyes
cry
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بسوزونی
Burn
my
heart
خوب
میدونی
که
چه
جوری
You
know
very
well
how
to
دل
منو
بلرزونی
Make
my
heart
tremble
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
By
the
time
I
could
move
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
By
the
time
I
could
move
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
تا
اومدم
بجنبم
By
the
time
I
could
move
دل
به
غریبه
بستی
You
had
given
my
heart
to
a
stranger
حالا
زدی
یه
دستی
Now
you
have
hit
me
with
your
hand
دل
منو
شکستی
You
have
broken
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.