Hayehudim - Can Be Any Different - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayehudim - Can Be Any Different




Can Be Any Different
Может ли быть иначе
איך, אני לא יכול אחרת
Как? Я не могу иначе,
אני לא מוצא מה בי נשאר
Я не нахожу, что во мне осталось.
אני לא מוצא את הדרך
Я не нахожу пути,
אני לא יודע איך
Я не знаю, как.
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе,
אני לא סולח לך אבל
Я не прощаю тебя, но
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе.
איך, אני לא יודע איך
Как? Я не знаю, как.
אני לא מוצא מה טעם נשאר
Я не нахожу, какой смысл остался
מאז אותו היום אין מחר
С того самого дня нет завтра,
אני לא יודע איך
Я не знаю, как
ולאן אני הולך
И куда я иду.
הייתי ככה סתם מאושר
Я был просто счастлив,
גם אם ולו לרגע קצר
Даже если и на короткий миг.
עכשיו אני לא יודע איך
Теперь я не знаю, как.
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе,
אני לא מוצא מה בי נשאר
Я не нахожу, что во мне осталось.
אני לא מוצא את הדרך
Я не нахожу пути,
אני לא יודע איך
Я не знаю, как.
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе,
אני לא סולח לך אבל
Я не прощаю тебя, но
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе.
אני לא יודע איך
Я не знаю, как
עכשיו כשאת אינך
Теперь, когда тебя нет,
יותר לא אדם לעולם
Больше не человек,
יותר אני לא חולם אך פעם
Больше я никогда не мечтаю,
אני לא יודע איך
Я не знаю, как
יותר לא אחייך
Больше не буду улыбаться,
יותר לא אדבר עם עצמי
Больше не буду говорить с собой,
יותר אני לא עונה גם לא לי
Больше я не отвечаю даже себе.
עכשיו אני לא יודע איך
Теперь я не знаю, как.
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе,
לא מוצר מה בי נשאר
Не нахожу, что во мне осталось.
אני לא מוצא את הדרך
Я не нахожу пути,
אני לא יודע איך
Я не знаю, как.
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе,
אני לא סולח לך אבל
Я не прощаю тебя, но
אני לא יכול אחרת
Я не могу иначе.
אני לא יודע איך
Я не знаю, как,
זה רק הולך ומסתבך
Это только усложняется,
יוצר אני לא אמצא מנוחה
Больше я не найду покоя,
עיניי אפקח רק בחשכה
Глаза открою только в темноте.
אני לא יודע איך
Я не знаю, как
נשארתי מלבדך
Остался без тебя.
הייתי ככה סתם מאוהב
Я был просто влюблён,
אהבתי אבל לא כמו עכשיו
Любиl, но не так, как сейчас.
עכשיו אני לא יודע איך
Теперь я не знаю, как.
אני לא יודע איך
Я не знаю, как.
אני לא יודע איך
Я не знаю, как.
אני לא יודע איך
Я не знаю, как.
עכשיו אני לא יודע איך
Теперь я не знаю, как.
אבל לא יודע איך
Но не знаю, как.
עכשיו אני לא יודע איך
Теперь я не знаю, как.
אבל לא יודע איך
Но не знаю, как.





Writer(s): ליפנסקי יהב, סולם איציק, פטרובר תום, שחף פטרובר אורית


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.