Hayehudim - אלה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayehudim - אלה




אלה
Элла
אני יודע שעזבת
Я знаю, что ты ушла,
ואיך שזה כאב באותו הרגע
И как это было больно в тот момент.
אני יודע שרצית
Я знаю, что ты хотела,
וכמה את ניסית לשנות את הרקע
И как ты пыталась изменить ситуацию.
אני יודע זה מוכר וכמה מנוכר, וכמה מנוכר...
Я знаю, это знакомо и как отчужденно, как отчужденно...
אוווו
Ооо
אני יודע שעזבת
Я знаю, что ты ушла,
ואיך שזה כאב באותו הרגע
И как это было больно в тот момент.
אני יודע שרצית
Я знаю, что ты хотела,
וכמה את ניסית לשנות את הרקע
И как ты пыталась изменить ситуацию.
אני יודע זה מוכר וכמה מנוכר
Я знаю, это знакомо и как отчужденно.
אני ודאי נשמע
Я, наверное, слышу,
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
אני שוב
Я снова
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
אני שוב
Я снова
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
למרות מה שעשיתי
Несмотря на то, что я сделал.
אני יודע שנסעת בהודו הסתובבת
Я знаю, ты путешествовала по Индии,
ועישנת את המזח
И курила на пристани.
אני יודע שאמרת הבן זונה בוגד
Я знаю, ты сказала, сукин сын, изменщик.
כן בטח
Да, конечно.
אני יודע זה מוכר וכמה מנוכר
Я знаю, это знакомо и как отчужденно.
אני ודאי נשמע
Я, наверное, слышу,
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
אני שוב
Я снова
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
אני שוב
Я снова
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
למרות מה שעשיתי
Несмотря на то, что я сделал.
או, ומה שנתת, נתת בשבילי
О, и то, что ты дала, ты дала для меня,
ומה שלקחת, תמיד יישאר איתי
А то, что ты забрала, всегда останется со мной.
אז הנה אני בוכה כאן
Так вот я плачу здесь
ואומר לך זה נכון
И говорю тебе, это правда,
אבל קורא לך
Но зову тебя,
אני יודע שעזבת
Я знаю, что ты ушла,
ואיך שזה כאב באותו הרגע
И как это было больно в тот момент.
אני יודע שרצית
Я знаю, что ты хотела,
וכמה את ניסית לשנות את הרקע
И как ты пыталась изменить ситуацию.
אני יודע זה מוכר וכמה מנוכר וכמה מנוכר וכמה מנוכר
Я знаю, это знакомо и как отчужденно, как отчужденно, как отчужденно.
קורא לה אלה אלה אלה
Зову ее Элла, Элла, Элла,
קורא לה אלה אלה אלה
Зову ее Элла, Элла, Элла,
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
למרות מה שעשיתי
Несмотря на то, что я сделал.
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
אני שוב
Я снова
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
אני שוב
Я снова
קורא לה אלה
Зову ее Элла,
למרות מה שעשיתי
Несмотря на то, что я сделал.





Writer(s): מיטלמן ערן, ליפנסקי יהב, פטרובר תום, שחף פטרובר אורית, שחף יפתח, באר גיא, 6, סטרול אבי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.