Paroles et traduction Hayes Carll - Another Like You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Like You (Live)
Другая, как ты (концертная запись)
You
were
smokin'
on
a
cigarette
Ты
курила
сигарету,
Talkin'
about
the
deficit
Говорила
о
дефиците,
Putting
all
them
wild
boys
down
Осуждала
всех
этих
разгульных
парней.
Like
a
drunken
Monalisa
Ты
была
как
пьяная
Мона
Лиза
Or
the
leanin'
tower
of
Pisa
Или
падающая
Пизанская
башня,
You're
hanging
off
the
edge
of
town
Балансирующая
на
краю
города.
I
overheard
Afghanistan
Я
случайно
услышал,
как
ты
сказала,
Is
safer
than
a
minivan
Что
в
Афганистане
безопаснее,
чем
в
минивэне.
Left
me
wonderin'
what
to
do
Это
заставило
меня
задуматься,
что
делать.
You're
like
a
four
leaf
clover
Ты
как
четырехлистный
клевер,
I
just
had
to
come
on
over
Я
просто
обязан
был
подойти.
I've
never
seen
a
woman
like
you
Я
никогда
не
встречал
таких
женщин,
как
ты.
You
were
fallin'
like
the
Alamo
Ты
падала,
как
крепость
Аламо,
Drinkin'
fast
and
talkin'
slow
Быстро
пила
и
медленно
говорила,
Lookin'
like
it's
time
to
go
home
Было
похоже,
что
пора
идти
домой.
Well,
you're
hitting
on
that
stripper
Ты
клеишься
к
той
стриптизерше,
'Cause
you
can't
afford
to
tip
her
Потому
что
не
можешь
позволить
себе
дать
ей
чаевые
Or
just
afraid
of
being
alone
Или
просто
боишься
остаться
одна.
You
was
openly
frustrated
Ты
была
открыто
расстроена,
You
said
Dylan's
over
rated
Сказала,
что
Дилан
переоценен,
For
singing
tangos
up
and
blues
Потому
что
поет
танго
в
стиле
блюз.
I
don't
know
what
I
was
thinkin'
Я
не
знаю,
о
чем
я
думал,
I
can
feel
my
heart
a-sinkin'
Я
чувствую,
как
мое
сердце
замирает.
I
never
seen
a
fellow
like
you
Никогда
не
встречал
таких,
как
ты.
And
ain't
that
the
way
we
do
it's
true
И
разве
не
так
мы
всегда
поступаем?
We
fall
for
the
first
one
Влюбляемся
в
первую
встречную,
How
come
it
always
ends
up
Почему
всегда
все
заканчивается
The
worst
ones
Худшими
из
них?
Well,
you're
probably
a
democrat
Что
ж,
ты,
наверное,
демократка.
Why,
what
the
hell
is
wrong
with
that?
А
что
в
этом,
черт
возьми,
плохого?
Nothing
if
you're
Taliban
Ничего,
если
ты
не
талиб.
Well,
I
bet
you
slept
with
half
the
south
Спорю,
ты
переспала
с
половиной
Юга.
Oh,
don't
you
ever
shut
your
mouth?
Не
смей
закрывать
свой
рот!
Yeah,
how
much
did
you
pay
for
that
tan?
Да,
и
сколько
ты
заплатила
за
этот
загар?
More
than
you
paid
or
your
boots
Больше,
чем
за
свои
сапоги.
Oh,
shouldn't
you
be
purgin'?
Тебе
не
пора
на
чистку
организма?
Well,
you're
probably
still
a
virgin
Хотя,
ты,
наверное,
все
еще
девственница.
I
can't
believe
you're
not
on
the
view
Поверить
не
могу,
что
тебя
нет
на
"Взгляде".
Let's
get
another
round
Давай
закажем
еще.
It's
lookin'
like
we're
trouble
bound
Похоже,
у
нас
будут
проблемы.
I
have
never
seen
another
like
you
Я
никогда
не
видел
никого
похожего
на
тебя.
Ain't
that
the
way
we
do,
it's
true
Разве
не
так
мы
всегда
поступаем?
You
take
the
breath
from
me
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
It
seems
like
you
are
bound
Похоже,
ты
станешь
To
be
the
death
of
me
Моей
смертью.
Oh,
well,
a
couple
hours
later
Пару
часов
спустя
We
were
in
the
elevator
Мы
были
в
лифте
And
makin'
out
like
Bonnie
and
Clyde
И
целовались,
как
Бонни
и
Клайд.
We
were
dizzy
from
the
love
we
found
У
нас
кружилась
голова
от
нахлынувшей
любви,
Throwin'
up
and
goin'
down
Нас
тошнило,
мы
теряли
сознание.
Lord,
it's
been
a
hell
of
a
ride
Господи,
это
была
адская
поездка.
I'm
a-having
trouble
breathin'
Мне
трудно
дышать,
I
probably
should
be
leavin'
Наверное,
мне
пора
уходить.
Well,
I'm
up
in
room
402
Я
в
номере
402.
I
gotta
hand
it
to
you
Должен
отдать
тебе
должное,
There's
a
chance
I'm
gonna
screw
you
Есть
шанс,
что
я
тебя
трахну.
Oh,
I
have
never
seen
another
like
you
О,
я
никогда
не
встречал
таких,
как
ты.
I
don't
know
if
it's
forever
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
But
I'm
glad
that
we're
together
Но
я
рад,
что
мы
вместе.
I
have
never
seen
another
like
you
Я
никогда
не
встречал
таких,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Carll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.