Paroles et traduction Hayes Carll - Good While It Lasted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good While It Lasted
Хорошо, пока длилось
I
smoked
my
last
cigarette
Я
выкурил
свою
последнюю
сигарету,
I
drank
my
last
drop
Выпил
свой
последний
глоток,
Quit
doing
all
the
things
Перестал
делать
все
то,
That
I
swore
I'd
never
stop
Что,
клялся,
не
брошу
вовек.
I
changed
my
direction
Я
изменил
свой
путь,
Sang
a
different
tune
Запел
другую
песню,
Gave
up
all
those
childish
ways
Отказался
от
всех
своих
детских
забав,
That
made
me
old
too
soon
Что
старили
меня
слишком
рано.
Things
were
going
good
there
for
a
while
Какое-то
время
все
шло
хорошо,
I
tried
to
straighten
out
the
crooked
road
that
I
was
on
Я
пытался
выпрямить
кривую
дорогу,
по
которой
шел.
It
was
good
while
it
lasted
Было
хорошо,
пока
длилось,
But
it
didn't
last
too
long
Но
это
длилось
недолго.
I
used
to
play
down
on
broadway
Я
играл
когда-то
на
Бродвее,
The
same
song
every
night
Одну
и
ту
же
песню
каждый
вечер,
Singing
for
the
tip
jar
Пел
за
чаевые
Underneath
the
neon
light
Под
неоновым
светом.
Had
a
good
time
with
the
women
Хорошо
проводил
время
с
женщинами,
And
the
compliments
were
free
И
комплименты
лились
рекой.
I
dreamed
of
something
bigger
Я
мечтал
о
чем-то
большем,
But
it
just
wasn't
meant
to
be
Но
этому
не
суждено
было
сбыться.
But
I
was
happy
there
for
a
while
Но
я
был
счастлив
какое-то
время,
Just
like
a
desperado,
out
searching
for
a
song
Как
отчаянный
бродяга,
в
поисках
своей
песни.
It
was
good
while
it
lasted
Было
хорошо,
пока
длилось,
But
it
didn't
last
too
long
Но
это
длилось
недолго.
Nothing
last
forever
Ничто
не
вечно,
Time
knows
that
it's
true
Время
знает,
что
это
правда.
Sometimes
a
little
while's
the
best
that
we
can
do
Иногда
все,
что
мы
можем
сделать,
— это
насладиться
мгновением.
You
ended
up
beside
me
Ты
оказалась
рядом
со
мной,
Like
some
long-forgotten
dream
Словно
давно
забытый
сон.
You
took
my
hand
and
showed
me
colors
Ты
взяла
меня
за
руку
и
показала
мне
краски,
I
had
never
seen
Которых
я
никогда
не
видел.
We
both
said
forever,
forever
till
the
end
Мы
оба
говорили
"навсегда",
навсегда
до
конца,
But
forever's
something
different
Но
"навсегда"
для
влюбленных
To
a
lover
than
a
friend
Имеет
иной
смысл,
чем
для
друзей.
We
thought
we
had
it
all
there
for
a
while
Мы
думали,
что
у
нас
все
есть,
какое-то
время,
Just
like
that
perfect
moment
'fore
the
darkness
turned
to
dawn
Как
то
идеальное
мгновение
перед
тем,
как
тьма
превращается
в
рассвет.
It
was
good
while
it
lasted
Было
хорошо,
пока
длилось,
But
it
didn't
last
too
long
Но
это
длилось
недолго.
The
one
thing
I
can
tell
from
all
this
life
that's
come
undone
Единственное,
что
я
могу
сказать
обо
всей
этой
разрушенной
жизни,
It
was
good
while
it
lasted
Было
хорошо,
пока
длилось,
But
it
didn't
last
too
long
Но
это
длилось
недолго.
It
was
good
while
it
lasted
Было
хорошо,
пока
длилось,
But
it
didn't
last
too
long
Но
это
длилось
недолго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Carll, Will Hoge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.