Paroles et traduction Hayes Carll - I Don't Wanna Grow Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Grow Up
Я не хочу взрослеть
When
I'm
lyin'
in
my
bed
at
night,
I
don't
wanna
grow
up
Когда
я
лежу
ночью
в
постели,
я
не
хочу
взрослеть,
Nothin'
ever
seems
to
turn
out
right,
I
don't
wanna
grow
up
Ничего
хорошего
не
происходит,
я
не
хочу
взрослеть.
How
do
you
move
in
a
world
of
fog
that's
always
changing
things
Как
ты
бродишь
в
этом
тумане,
где
все
меняется,
Makes
me
wish
that
I
could
be
a
dog
Это
заставляет
меня
мечтать
быть
собакой.
When
I
see
the
price
that
you
pay
I
don't
wanna
grow
up
Когда
я
вижу,
какую
цену
ты
платишь,
я
не
хочу
взрослеть,
I
don't
ever
want
to
be
that
way
I
don't
wanna
grow
up
Я
не
хочу
быть
таким,
я
не
хочу
взрослеть.
Seems
like
folks
turn
into
things
that
they'd
never
want
Кажется,
люди
превращаются
в
то,
чего
бы
никогда
не
пожелали,
The
only
thing
to
live
for
is
today
Единственное,
ради
чего
стоит
жить,
— это
сегодняшний
день.
I'm
gonna
put
a
hole
in
my
tv
set
I
don't
wanna
grow
up
Я
собираюсь
продырявить
свой
телевизор,
я
не
хочу
взрослеть,
Yeah
gonna
open
up
the
medicine
chest
and
I
don't
wanna
grow
up
Да,
собираюсь
залезть
в
аптечку,
и
я
не
хочу
взрослеть.
I
don't
wanna
have
to
shout
it
out
I
don't
want
my
hair
to
fall
out
Я
не
хочу
кричать
об
этом,
я
не
хочу,
чтобы
мои
волосы
выпадали,
I
don't
wanna
be
filled
with
doubt
I
don't
wanna
be
a
good
boy
scout
Я
не
хочу
быть
полным
сомнений,
я
не
хочу
быть
пай-мальчиком.
I
don't
wanna
have
to
learn
to
count
I
don't
wanna
have
the
biggest
amount
Я
не
хочу
учиться
считать,
я
не
хочу
иметь
больше
всех,
I
don't
wanna
grow
up
Я
не
хочу
взрослеть.
Well
when
I
see
my
parents
fight
I
don't
wanna
grow
up
Ну,
когда
я
вижу,
как
мои
родители
ругаются,
я
не
хочу
взрослеть,
They
all
go
out
and
drinkin'
all
night
and
I
don't
wanna
grow
up
Они
уходят
и
пьют
всю
ночь,
а
я
не
хочу
взрослеть.
I'd
rather
stay
here
in
my
room
nothin'
out
there
but
sad
and
gloom
Я
лучше
останусь
здесь,
в
своей
комнате,
там,
где
царят
грусть
и
мрак,
I
don't
wanna
live
in
a
big
old
tomb
on
Grant
Street
Я
не
хочу
жить
в
огромной
старой
могиле
на
Грант-стрит.
When
I
see
the
5 o'clock
news
I
don't
wanna
grow
up
Когда
я
смотрю
новости
в
пять
часов,
я
не
хочу
взрослеть,
They
Comb
their
hair
and
shine
their
shoes
I
don't
wanna
grow
up
Они
причесываются
и
чистят
обувь,
а
я
не
хочу
взрослеть.
Rather
stick
around
the
old
hometown
I
don't
wanna
put
no
money
down
Лучше
останусь
в
родном
городе,
я
не
хочу
влезать
в
долги,
I
don't
wanna
get
me
a
big
old
loan
work
them
fingers
to
the
bone
Я
не
хочу
брать
большой
кредит,
работать
до
мозолей,
I
don't
wanna
learn
to
float
a
broom
fall
in
love
and
get
married
then
boom
Я
не
хочу
учиться
жить
как
все:
влюбиться,
жениться,
а
потом
бац
—
How
the
hell
did
it
get
here
so
soon
Как,
черт
возьми,
это
произошло
так
быстро?
I
don't
wanna
grow
up
Я
не
хочу
взрослеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Alan Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.