Paroles et traduction Hayes Carll - Richey Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richey
Lee
was
his
Father's
boy
Ричи
Ли
был
сыном
своего
отца,
Big,
loud,
Hard-drinkin'
bundle
of
Joy
Большой,
шумный,
любящий
выпить
весельчак.
A
walkin'
laugh
wrapped
up
in
corduroy
Ходячий
смех,
одетый
в
вельвет.
Richey
couldn't
do
no
wrong
Ричи
ничего
не
мог
сделать
плохого.
Grew
up
with
a
fast
runnin'
crowd
Вырос
с
компанией
сорвиголов,
Good
bunch
of
boys,
just
a
little
too
loud
Хорошие
ребята,
просто
немного
шумные.
Can't
fault
a
man
for
being
proud
Нельзя
винить
человека
за
то,
что
он
гордится,
Richey
kept
rollin'
on
Ричи
продолжал
веселиться.
Spent
his
days
in
a
rock-n-roll
band
Проводил
свои
дни
в
рок-н-ролльной
группе,
Tellin'
jokes,
a
guitar
in
his
hand
Рассказывал
анекдоты,
с
гитарой
в
руке,
Tryin'
hard
to
meet
every
demand
Стараясь
удовлетворить
любой
спрос
Of
all
of
those
late-night
shows
Всех
этих
ночных
шоу.
Whiskey-drunk
on
a
Saturday
night
Пьяный
в
стельку
в
субботу
вечером,
She
caught
his
eye
comin'
out
of
the
light
Он
заметил
ее,
выходящую
из
света,
Half
way
there
he
had
to
get
in
a
fight
На
полпути
ему
пришлось
ввязаться
в
драку,
Back
home
that's
just
the
way
it
goes
Потому
что
дома
все
так
и
происходит.
Strange
days,
they
leave
you
in
a
wonder
Странные
дни,
они
оставляют
тебя
в
раздумьях,
And
good
times,
they
don't
always
stay
А
хорошие
времена,
они
не
длятся
вечно,
And
true
love,
it
will
shake
you
like
thunder
А
настоящая
любовь,
она
будет
трясти
тебя,
как
гром,
But
old
friends
just
fade
away
Но
старые
друзья
просто
исчезают,
Old
friends
just
fade
away
Старые
друзья
просто
исчезают.
Summertime
on
the
river
again
Лето
на
реке,
Fishin'
poles
and
a
two-dollar
grin
Удочки
и
двухдолларовая
ухмылка,
Ain't
ever
gonna
laugh
like
that
again
Больше
никогда
так
не
будем
смеяться,
Fallin'
right
to
the
ground
Падая
прямо
на
землю.
Count
the
miles
down
to
New
Orleans
Отсчитываем
мили
до
Нового
Орлеана,
Borrowed
cash
and
dirty
bluejeans
Занятые
деньги
и
грязные
джинсы,
Couple
of
boys
lookin'
for
Cajun
queens
Пара
парней
ищут
девушек-кайен,
Thinkin'
they
own
the
town
Думая,
что
им
принадлежит
город.
But
we
all
left
to
find
work
out
of
town
Но
мы
все
уехали
на
заработки
из
города,
Even
the
wild
ones,
they
slow
down
Даже
самые
отвязные,
они
остепенились,
Richey
felt
like
he
was
comin'
unwound
Ричи
чувствовал,
что
он
теряет
себя,
Got
tired
of
playin'
the
game
Устал
играть
в
эту
игру.
Liquor
bottles
pillin'
up
before
noon
Бутылки
из-под
выпивки
скапливаются
до
полудня,
Richey
said
he
just
needed
some
room
Ричи
сказал,
что
ему
просто
нужно
немного
пространства,
We
all
saw
the
end
comin'
way
too
soon
Мы
все
видели,
что
конец
близок,
And
man
that's
an
awful
shame
И
это
ужасно
жаль.
Repeat
Chorus
Повторить
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Hayes Carll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.