Paroles et traduction Hayes Carll - Rivertown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
a
rivertown
where
you
can't
tell
night
from
day
Отвези
меня
в
город
на
реке,
где
не
отличить
ночь
ото
дня,
Everythings
forgiven
that
did
not
wash
away
Где
всё
прощено,
что
не
смыто
водой.
Where
dreaming
comes
too
easy,
livings
twice
as
hard
Где
мечты
даются
слишком
легко,
а
жизнь
в
два
раза
труднее,
And
everything
is
burried,
beneath
the
water
and
the
stars
И
всё
погребено
под
водой
и
звёздами.
Yeah
I
am
from
Corsican',
wayward
on
the
storm
Да,
я
из
Корсикана,
скиталец
в
бурю,
I've
been
rolling
empty
sevens
since
the
day
that
I
was
born
Я
бросал
пустые
кости
с
того
дня,
как
родился.
I've
got
no
rings
upon
my
fingers,
no
ink
beneath
my
skin
У
меня
нет
колец
на
пальцах,
нет
чернил
под
кожей,
I'll
be
as
clean
going
out
as
I
was
coming
in
Я
буду
таким
же
чистым,
уходя,
каким
был,
приходя.
I'm
gonna
wash
my
sins
in
the
Angilina
river
Я
смою
свои
грехи
в
водах
Ангелины,
When
all
that
she
can
take
from
me,
is
all
that
I
can
give
her
Когда
всё,
что
она
сможет
у
меня
забрать,
будет
всё,
что
я
могу
ей
дать.
And
time
will
bring
you
down,
and
time
will
make
you
cold
И
время
сломит
тебя,
и
время
сделает
тебя
холодной,
I've
turned
my
back
some
time
ago,
and
now
I'm
going
home
Я
отвернулся
от
тебя
уже
давно,
а
теперь
я
еду
домой.
Well
I
wondered
through
the
pine
trees
like
an
outlaw
in
the
rain
Я
бродил
среди
сосен,
как
преступник
под
дождем,
I
rambled
through
big
thicket
with
a
pistol
and
my
name
Я
скитался
по
чащобам
с
пистолетом
и
своим
именем.
Run
away
restless
angels,
don't
waste
your
love
on
me
Улетайте
прочь,
беспокойные
ангелы,
не
тратьте
свою
любовь
на
меня.
Just
lay
me
down
in
a
river
town,
and
home
is
where
I'll
be
Просто
оставьте
меня
в
городе
на
реке,
и
там
я
буду
дома.
Well
take
me
to
the
rivertown
where
you
can't
tell
night
from
day
Так
отвези
же
меня
в
город
на
реке,
где
не
отличить
ночь
ото
дня,
Everythings
forgiven
that
did
not
wash
away
Где
всё
прощено,
что
не
смыто
водой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark Guy Charles, Carll Joshua Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.