Well, I'm wild as a turkey, higher than a Christmas moon Empty as my wallet on a Sunday afternoon I come around too fast and I always leave too soon Ain't that what they all say? I come down from Memphis with a broken down Corvette A suitcase full of memories and a face you won't forget You say, "You'll never love me but the night ain't over yet."
Я дикий, как индюк, пьяный, словно в ночь перед Рождеством, Пуст мой кошелек, как в воскресенье днем. Я появляюсь слишком быстро и всегда ухожу слишком рано, Разве не это все говорят? Я приехал из Мемфиса на разбитом Корвете, С чемоданом воспоминаний и лицом, которое ты не забудешь. Ты говоришь: "Ты никогда не полюбишь меня, но ночь еще не кончилась".
I'm gonna change your mind
Я заставлю тебя передумать.
Girl, I've been a gambler since the age of twenty-one I've seen my share of troubles and the wrong end of a gun This whole world is out to get me just because I have my fun But they ain't gonna slow me anyway Right ain't right, babe, and left ain't always wrong I bet you're tired of dancin' to the same old song You look like an angel in a place you don't belong I'm gonna take you away
Детка, я игрок с двадцати одного года, Я видел свою долю неприятностей и не раз смотрел в лицо смерти. Весь мир хочет меня достать только потому, что я веселюсь, Но они меня не остановят. Правильное не всегда верно, детка, а левое не всегда неверно, Держу пари, ты устала танцевать под одну и ту же песню. Ты выглядишь ангелом в месте, которому не принадлежишь, Я увезу тебя отсюда.
Just because this place is closin' that don't mean it's time for bed We don't need no sleep, girl, will get plenty when were dead Leave these fools behind you now and come with me instead I'm gonna show you a time I'm wild as a turkey, higher than a Christmas moon Empty as my wallet on a Sunday afternoon I come around too fast and I always leave too soon Ain't that what they all say?
То, что это место закрывается, не значит, что пора спать. Нам не нужен сон, детка, мы выспимся, когда умрем. Оставь этих дураков и пойдем со мной, Я покажу тебе, как нужно веселиться. Я дикий, как индюк, пьяный, словно в ночь перед Рождеством, Пуст мой кошелек, как в воскресенье днем. Я появляюсь слишком быстро и всегда ухожу слишком рано, Разве не это все говорят?
Ain't that what they all say?
Разве не это все говорят?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.