Paroles et traduction Hayki - Seni De Vururlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni De Vururlar
Тебя тоже застрелят
Dünyayı
uzayda
bi′
roket
gibi
arkada
bırakıp
uç
Оставляю
мир
позади,
словно
ракету
в
космосе,
и
взлетаю
Zihnimi
salarım
evrene
her
gece,
bu
da
mı
suç?
Отпускаю
разум
во
вселенную
каждую
ночь,
разве
это
преступление?
Boklu
bu
değneğin
iki
ucu,
dileme,
gelmiyo'
kurtarıcı
Два
конца
у
этой
проклятой
палки,
не
проси,
спаситель
не
явится
Düşündüm,
şu
canım
sudan
ucuz,
sudan
ucuz
Думал,
моя
жизнь
дешевле
воды,
дешевле
воды
Yeterdi
huzurla
dolsa
sade
bi′
avucum
Мне
бы
хватило,
если
бы
горсть
моя
наполнилась
покоем
Bitmez
bi'
yarışın
içinde
yaşamak
ne
yorucu
Как
утомительно
жить
в
бесконечной
гонке
Kaybolur
bütün
bu
sahte
şeyler
her
an
uçup
Все
эти
фальшивые
вещи
вот-вот
исчезнут,
улетят
Yanarım
sanki
kâinatın
yerine,
çüş
Сгораю,
будто
вместо
всей
вселенной,
блин
Binlerce
soğuk
namlu
sırtıma
doğru
dönmüş
Тысячи
холодных
дул
обращены
мне
в
спину
Binlerce
demir
tetik
dostların
elindeymiş
Тысячи
железных
курков
в
руках
друзей
Tutar
mı
sandın
beni
ihanet
zincirleri?
Думала
ли
ты,
что
цепи
предательства
удержат
меня?
Tabancam
belimdeymiş,
ah
Мой
пистолет
у
меня
на
поясе,
ах
Ah,
ne
fayda,
ah,
şaşırsam
her
defa?
Ах,
какая
польза,
ах,
если
бы
я
удивлялся
каждый
раз?
Desem
de,
"Vay
be,
vay"
Если
бы
я
говорил:
"Вот
это
да,
вот
это
да"
Hem
hiçbi'
şeyimsin
hem
tüm
ülkem
elveda
Ты
для
меня
ничто,
и
всё
же,
прощай,
вся
моя
страна
İnadım,
kör
belam,
üstüme
gelme
daha,
ah
Мое
упрямство,
моя
слепая
беда,
не
подходи
ко
мне
больше,
ах
Seni
de
vururlar,
ay-ay
(hey,
seni
de
vururlar)
Тебя
тоже
застрелят,
ай-ай
(эй,
тебя
тоже
застрелят)
Beni
de
vururlar,
ay-ay
(beni
de
vururlar)
Меня
тоже
застрелят,
ай-ай
(меня
тоже
застрелят)
El
ele
tutuşmak
hayal
(hepsi
bi′
hayal)
Держаться
за
руки
— всего
лишь
мечта
(все
это
лишь
мечта)
Puşt
oldu
sevdalar,
ay-ay
(puşt)
Любовь
стала
подлой,
ай-ай
(подлой)
Seni
de
vururlar,
ay-ay
(seni
de
vururlar)
Тебя
тоже
застрелят,
ай-ай
(тебя
тоже
застрелят)
Beni
de
vururlar,
ay-ay
(beni
de
vururlar)
Меня
тоже
застрелят,
ай-ай
(меня
тоже
застрелят)
El
ele
tutuşmak
hayal
(hepsi
bi′
hayal)
Держаться
за
руки
— всего
лишь
мечта
(все
это
лишь
мечта)
Puşt
oldu
sevdalar,
ay-ay
(puşt)
Любовь
стала
подлой,
ай-ай
(подлой)
Omuzlarım
dolu
çizgi,
savaşırım
doludizgin
Мои
плечи
покрыты
шрамами,
я
сражаюсь
изо
всех
сил
Bitiririz
yolu
bizken,
ne
fırtına
ne
de
rüzgâr
Мы
закончим
этот
путь
вместе,
ни
буря,
ни
ветер
Durduramaz
bizi
bir
daha
her
yanımız
kanamışken
Не
остановят
нас
больше,
когда
мы
истекаем
кровью
Her
yanımız
kanamışken
Когда
мы
истекаем
кровью
Ey,
ne
mecbur
kal
ne
teslim
ol
Эй,
не
сдавайся,
не
подчиняйся
Tutsaklığa
tutkulusun,
bu
hayatın
nesi
zor?
Ты
жаждешь
плена,
что
сложного
в
этой
жизни?
Ellerinle
tut
güneşi,
onlar
yansın,
sen
doğ
Ухватись
за
солнце,
пусть
они
сгорят,
а
ты
восходи
Alnımda
hep
kavga
var,
ondan
oldum
ben
bu,
bu
(ay-ay-ay-ay)
На
моем
лбу
всегда
борьба,
поэтому
я
стал
таким,
таким
(ай-ай-ай-ай)
Kapkara
büyür
gece,
göğsüme
oturur
Ay
Растет
угольно-черная
ночь,
Луна
садится
мне
на
грудь
Güneşi
takarak
koluma
yürürüm
üstüne
düşmanın,
ha
Надев
солнце
на
руку,
я
иду
на
врага,
ха
Bi'
çocuk
uyuyo′
bak
Смотри,
ребенок
спит
Sararır
terden
yastığı,
tutunca
demiri
üşüyo',
vah
Его
подушка
желтая
от
пота,
он
дрожит,
когда
берет
в
руки
железо,
ох
Ah,
ne
fayda,
ah,
şaşırsam
her
defa?
Ах,
какая
польза,
ах,
если
бы
я
удивлялся
каждый
раз?
Desem
de,
"Vay
be,
vay"
Если
бы
я
говорил:
"Вот
это
да,
вот
это
да"
Hem
hiçbi′
şeyimsin
hem
tüm
ülkem
elveda
Ты
для
меня
ничто,
и
всё
же,
прощай,
вся
моя
страна
İnadım,
kör
belam,
üstüme
gelme
daha,
ah
Мое
упрямство,
моя
слепая
беда,
не
подходи
ко
мне
больше,
ах
Seni
de
vururlar,
ay-ay
(hey,
seni
de
vururlar)
Тебя
тоже
застрелят,
ай-ай
(эй,
тебя
тоже
застрелят)
Beni
de
vururlar,
ay-ay
(beni
de
vururlar)
Меня
тоже
застрелят,
ай-ай
(меня
тоже
застрелят)
El
ele
tutuşmak
hayal
(hepsi
bi'
hayal)
Держаться
за
руки
— всего
лишь
мечта
(все
это
лишь
мечта)
Puşt
oldu
sevdalar,
ay-ay
(puşt)
Любовь
стала
подлой,
ай-ай
(подлой)
Seni
de
vururlar,
ay-ay
(seni
de
vururlar)
Тебя
тоже
застрелят,
ай-ай
(тебя
тоже
застрелят)
Beni
de
vururlar,
ay-ay
(beni
de
vururlar)
Меня
тоже
застрелят,
ай-ай
(меня
тоже
застрелят)
El
ele
tutuşmak
hayal
(hepsi
bi′
hayal)
Держаться
за
руки
— всего
лишь
мечта
(все
это
лишь
мечта)
Puşt
oldu
sevdalar,
ay-ay
(puşt)
Любовь
стала
подлой,
ай-ай
(подлой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.