Hayki & Patron feat. Saian SS, Fuat Ergin, Sürveyan, Onur Uğur & Karaçalı - Endustri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayki & Patron feat. Saian SS, Fuat Ergin, Sürveyan, Onur Uğur & Karaçalı - Endustri




Endustri
Industry
Yeah shit, P.M.C tam class baby
Yeah shit, P.M.C full class baby
Ah, boss
Ah, boss
Ortada ne kadar para var ve kokoş rap'ten ne anlar?
How much money is out there and what do they understand about posh rap?
Gelir çakma P.R, baksan hepsi Rihanna
Fake P.R comes in, look, they're all Rihanna
Bizse hâlâ home stüdyo, PC Windows, Mac yok
We're still home studio, PC Windows, no Mac
Biz yapmazsak rap'çi, inan ki size de ekmek yok
Believe me, if we don't make it as rappers, there's no bread for you either
Eleştirmeyi kesip de kulak ver, bi' saat sonra sen holigan (holigan)
Stop criticizing and listen, you'll be a hooligan in an hour (hooligan)
Rap silahlarımız, yeraltı sadece poligon, yeah (poligon)
Our rap weapons, the underground is just a polygon, yeah (polygon)
Güneş gibi yakarım, bul kendine bi' koli yoğurt
I burn like the sun, find yourself a pack of yogurt
Gerekirse yalarım lolipop, çünkü tek yol hip-hop
I'll lick a lollipop if necessary, because the only way is hip-hop
Kuş foli, komar foli, doli yağıyi doli
Bird foil, Komar foil, fill the oil, fill it
Honki ponki torino, mal olma bari komik
Honki Ponki Torino, don't be stupid, at least be funny
Siz salaklarsınız, siz araklarsınız yeah
You are fools, you are drunks yeah
Siz para basanlarsınız, bizse korkak olmayanlarız
You are the money printers, we are the fearless ones
Yeah motherfuckers, al sana roket, bu pat motherfucker dolu tatil bavulu gibi
Yeah motherfuckers, here's a rocket for you, this motherfucker explodes like a full holiday suitcase
Pat patlamasa da hâlâ vurur kafana kelimeleri ramazan davulu gibi (pat)
Even if it doesn't explode, it still hits your head with words like a Ramadan drum (bang)
Boktan imajını savunur itin, benim süngü midemde rap için
The dog defends his shitty image, my bayonet is in my stomach for rap
Elim ise para kiri, bu rap'ten sonra size yakışan da bana göre harakir
My hand is dirty with money, after this rap, what suits you is hara-kiri
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
Fuckin' Music Industry
Fuckin' Music Industry
I'm, I'm sorry
I'm, I'm sorry
Bullshit
Bullshit
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
I'm, I'm sorry
I'm, I'm sorry
Fuckin' Music Industry
Fuckin' Music Industry
Endüstri, ya, ya, ya, ya sen en güzel
Industry, yeah, yeah, yeah, yeah, you're the most beautiful
Yatcaz kakcaz tabi, bekle sen bi', sex de benle pek, pek, pek güzel
We'll sleep and fuck of course, wait a minute, sex with me is very, very, very good
Akçıl'ın ağzını bi' tek Hayk düzeltir, alt dudağını ısırma kraliçem
Only Hayk can fix Akçıl's mouth, don't bite your lower lip, my queen
Ben sana gebericem ama gülmekten, hasta la vista bebeğim hürmetler
I'm gonna die for you, but from laughter, hasta la vista baby, respect
Yo giderli Demet, gider mi evet, müzisyen misin striptizci mi bitch?
Yo, Demet is leaving, is she leaving? Yes, are you a musician or a stripper, bitch?
Aşk öyle mi ahlak yoksulu, Murat yoz denen sex düşkünü piç?
Is love like that, immoral, Murat yoz, that sex-crazed bastard?
Düş yataktan, geç sokaktan, neden sanat yok yarıştan çok?
Get out of bed, get off the street, why is there no art, so much competition?
Sapa, kulba, kapağa itibar etmeyin demişti Barış Manço
Barış Manço said don't pay attention to the stick, the shack, the cover
Neresini tutsam kopcak, Gülşen ruhunu değil ama penisini okşar
Wherever I hold it, it will break, Gülşen will caress her penis, not her soul
Yenisi al tüket bu Pop chart, alçak rap'çiye bol şans olucak
New one, buy and consume this Pop chart, there will be plenty of luck for the low rapper
Ama şart bak mutlak biraz ün
But look, the condition is absolute, a little fame
Albüm diye satmasa rafında DNR siyanür, senin de ölmez sanatın
If DNR cyanide wasn't sold on the shelf as an album, your art wouldn't die either
Her yapımcı mükemmel, seni tüketir para biterse
Every producer is perfect, they'll consume you if your money runs out
Habire şöhretsin ama düzerse, patlar P.R bi' an güzelsen
You're famous all the time, but if it works, P.R explodes in an instant if you're beautiful
Şuraya imza at yine gidersin nah, çıktığın gibi de inersin bak
Sign here and you'll go to hell again, you'll go down as you came up
Eskirsen bu da plastik saç, prensessin ama plastik, taç
If you get old, this is plastic hair too, you're a princess, but plastic, crown
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
Fuckin' Music Industry
Fuckin' Music Industry
I'm, I'm sorry
I'm, I'm sorry
Bullshit
Bullshit
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
I'm, I'm sorry
I'm, I'm sorry
Fuckin' Music Industry
Fuckin' Music Industry
Vicdanı rafa kaldırmış star dedikleri, sıçtığı bokla oynar
The ones they call stars, who have put their conscience on the shelf, play with their own shit
Cüzdanın pandiklenir, bakkal zihinli tacirlerin
Your wallet is being ripped off by grocers with small minds
Elinde müzik, ruhunu satan bir omurgasızın taktikleri
The tactics of a spineless person who sells his soul in his hands
Hislerine tercüman olmuş, gerçekler papatya gibi solmuş
He has become an interpreter of feelings, the truths have faded like daisies
Söz yazamaz, beste yapamaz
Can't write lyrics, can't compose
Aranjör arayan, menajerine tapan salaklarla dolu ortam
The environment is full of idiots looking for arrangers and worshipping their managers
Tek faydası (ne?)
The only benefit (what?)
Kendi cebine kanka
To his own pocket, dude
Aynaya baktığında kendi gözüne bakamayan bir yavşak kariyeri için o yataktan o kucağa atlar
A jerk who can't look into his own eyes when he looks in the mirror jumps from that bed to that lap for his career
Yatlar, katlar gelir ama sende onur yok lan, kime şahlancan?
Yachts, apartments come, but you have no honor, man, who are you going to be arrogant to?
Çamura saplan, çırpındıkça batcan
Get stuck in the mud, the more you struggle, the more you'll sink
Hakikat bu tarafta, bacakların kimin omzuna, iyice bak lan
The truth is on this side, whose shoulder are your legs on, take a good look, man
Şöhret peşinde bir avuç bulaş kan
A handful of bloodstains in pursuit of fame
Kulaç atar karanlığa
Strokes into the darkness
Müzik benim silahım anla
Music is my weapon, understand
Sense sistemin çarkısın be ahmak
You're the cog in the system, you fool
Çomakla geldi üç MC
Three MCs came with sticks
Piçleri yine origami gibi katliyi
They're slaughtering the bastards again like origami
Kuramsal ya da sanal yok, bu taktik
No theoretical or virtual, this is a tactic
Koyarsak çocuğu tadından yenmiyi
If we put the child in, it's delicious
Sevenler alacaklı gibi bekler
Those who love us wait like creditors
Borcumuz boynumuzdur onlara
We owe them our necks
Seni sevenler metazori kumpasa
Those who love you are forced into a conspiracy
Paralel medya gibi, mankafa
Like parallel media, you idiot
Senden nefret edenler, artık yalnız değiller
Those who hate you are no longer alone
Çuvaldız beni, seni zıpkın derler
They call me an awl, you a harpoon
Fuat dinlemez hepinizi kum gibi eler
Fuat doesn't listen to any of you, he sifts you like sand
Naber, motherfucker?
What's up, motherfucker?
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
Fuckin' Music Industry
Fuckin' Music Industry
I'm, I'm sorry
I'm, I'm sorry
Bullshit
Bullshit
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
I'm, I'm sorry
I'm, I'm sorry
Fuckin' Music Industry
Fuckin' Music Industry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.