Paroles et traduction Hayki & Patron feat. Saian SS, Sürveyan, Onur Uğur & Karaçalı - Pay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanırım
tek
bildiğim
bok
rap
Кажется,
единственное,
что
я
умею,
это
читать
рэп,
Düşününce
ondan
ayrı
hayatımda
yok
renk
И
если
подумать,
кроме
него
в
моей
жизни
нет
красок.
Açıp
tv'yi
kurcalama
çok
net
Не
включай
и
не
переключай
телек,
все
ясно,
Çünkü
Hayk
sana
satmıyo
Pop-Rap
Потому
что
Hayk
не
продает
тебе
поп-рэп.
Sipariş
albümün
için
fason
Альбом
на
заказ
для
тебя
— ширпотреб,
Ol
desem
olur
musun
üç
bine
mason?
Стал
бы
ты
масоном
за
три
тысячи,
если
бы
я
попросила?
Düş
bile
değil
senin
iş
yürü
toz
ol
Даже
не
мечтай,
твое
дело
— уйти,
раствориться,
Müşterini
kapar
Hayk
işleri
bozar
Hayk
перехватит
твоих
клиентов
и
испортит
тебе
дела.
Odamda
çelik
kasa
yok
В
моей
комнате
нет
стального
сейфа,
O
benim
yüreğimde
Он
в
моем
сердце.
Laf
etmek
istemessin
ekibimin
aleyhinde
Лучше
не
говори
плохо
о
моей
команде,
Kendin
kadar
bizi
düşünürsen
başarırız
Если
будешь
думать
о
нас
так
же,
как
о
себе,
мы
добьемся
успеха.
Zihninde
biriktir
bütün
serveti
boşa
bu
hırs
Копи
в
своем
уме
все
богатства,
эта
жадность
ни
к
чему.
Biraz
da
para
lazım,
daha
çok
da
bana
lazım
Нужны
деньги,
и
мне
нужно
больше,
Çünkü
sana
kalsa
bu
iş
ölür
aman
ha
sus
Потому
что,
если
бы
все
зависело
от
тебя,
это
дело
бы
умерло,
так
что
молчи.
Bize
takım
gerek,
sana
ana
akım
Нам
нужна
команда,
тебе
— мейнстрим,
Yola
devam
sorun
yok
(yeah
motherfucker)
Продолжаем
путь,
проблем
нет
(да,
motherfucker).
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
(hani?)
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
(где?)
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
(hani?)
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
(где?)
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
(hani?)
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
(где?)
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
(hani?)
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
(где?)
Hayk
ak,
ben
siyah
ve
bu
kafa
mohikan
Hayk
белый,
я
черный,
и
эта
башка
— могавк.
Biz
avlanınca
sıçrayacak
beyinlere
homie
kan
Когда
мы
охотимся,
кровь
брызжет
на
мозги,
homie.
Bu
Rambo
bıçağı
gibi,
Patron
ithal
yo!
Это
как
нож
Рэмбо,
Patron
импортный,
yo!
Bu
nostalji
sexy
mambo
italiano
Это
ностальгия,
сексуальный
мамбо
итальяно.
Sözde
bizim
gibi
Rap
yapacaksınız
Вы
якобы
будете
читать
рэп,
как
мы,
Geçim
derdine
düşünce
tek
kalacaksınız
Но
столкнувшись
с
проблемами
выживания,
останетесь
одни.
Size
karabasan
gelir
deva
К
вам
придет
кошмар,
Bendeyse
endişe
yok,
para
basar
benim
mekan
(shit!)
А
у
меня
нет
тревог,
деньги
печатает
мое
место
(дерьмо!).
İlanlara
bak
arıyor
bir
sürü
yer
bus
boy!
Посмотри
объявления,
куча
мест
ищет
уборщиков!
Ne
sigortan
var,
ne
işin
sana
uzak
kasko
У
тебя
нет
ни
страховки,
ни
работы,
тебе
далеко
до
КАСКО.
Ve
şarkılarına
da
hayallerini,
sen
az
koy!
И
в
свои
песни
вкладывай
поменьше
своих
мечтаний!
Çünkü
şöhretin
yedirir
en
fazla
bir,
Patso!
Потому
что
слава
прокормит
тебя
максимум
на
один
Patso!
Hip-Hop
için
yarışmayın,
işte
kanka
rekor
bu!
Не
соревнуйтесь
за
хип-хоп,
вот,
приятель,
рекорд!
Sizde
transkript
shit,
bende
banka
dekontu
(yeah!)
У
вас
стенограмма,
дерьмо,
а
у
меня
банковская
выписка
(да!).
Ve
hiçbir
zaman
olmaz
benim
patronum
(ah!)
И
у
меня
никогда
не
будет
босса
(ах!),
Motherfucker
çünkü
ben
ölene
dek
bir
patronum
(boss!)
Motherfucker,
потому
что
я
до
самой
смерти
буду
боссом
(босс!).
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
(hani?)
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
(где?)
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
(hani?)
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
(где?)
Hani
bana
para,
hani-ha-hani
bana
para?
(hani?)
Где
мои
деньги,
где-ха-где
мои
деньги?
(где?)
Hani
bana
pay,
hani-ha-ha
bana
pay?
(hani?)
Где
моя
доля,
где-ха-ха
моя
доля?
(где?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.