Hayki feat. Patron - Acil Susam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayki feat. Patron - Acil Susam




Büyüdükçe uzaklaşıp, Hip-Hop'tan utanmayın!
По мере взросления уходите и не стесняйтесь хип-хопа!
Bizleri unutup da, çocuklukta bırakmayın!
Не забывай о нас и не оставляй в детстве!
Birçoğumuza düşmek yasak, kalkıp kovalamak amaç
Многим из нас запрещено падать, стремиться встать и преследовать
Her gün var olmak için çaba göstermek ve başarmak
Стремиться и преуспевать, чтобы существовать каждый день
Bir sokağın köşesinde
На углу улицы
Bir Bar'ın balkonunda
На балконе бара
Rastlarsın bana yolda
Ты встретишь меня по дороге
Ya da bir T-Shirt reyonunda
Или в отделе футболок
Başladım sıfırdan bil, düşmüştüm ne hallere
Я начал с нуля, знай, что случилось, я упал.
Anlarsın o an, Patron hâlâ mahallede!
Ты поймешь, босс все еще по соседству!
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
House party!
Вечеринка в доме!
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Bana al altın ya da para ver!
Купи мне золото или дай деньги!
Açıl susam açıl şimdi, çünkü biz bunu hakkettik
Откройся, кунжут, откройся, потому что мы это заслужили.
Mekan, dublex, likör masada iki gazete paketlenmiş
Место проведения, дуплекс, ликер на столе упакованы две газеты
Evrensel bir simge dolar (Ov!), buzlu viski kola
Универсальная икона - доллар (Ов!), виски со льдом кола
Kafan güzel miskin olma, düşün, taşın dipsiz oda
Не будь под кайфом, думай, переезжай в бездонную комнату
Bu house party, yok pause party!
Это вечеринка в доме, нет, вечеринка в паузе!
Çalışsaydı gece mouse bari, tıkla sen de bu da kaos vakti
Если бы это сработало, по крайней мере, мышь ночью и щелкай, а это время хаоса.
Şok taktik eder bak boss taktim
Шок - это тактика, смотри, я надел босса.
Konstantinopolis (Yeah!)!
Константинополь (Да!)!
Hepiniz burayı bilirsiniz ağa daha ne?
Вы все знаете это место, что еще за сеть?
Koş arkada polis (Yeah!)!
Беги сзади, полиция (Да!)!
Eline verince malafatı deme lades
Не говори член, когда отдашь его в руки, ладес.
Senin gibi koca karı cenesine sahip
У нее такой же большой и женатый плод, как у тебя
Olan elamanı madaradan beter ederim
Я сделаю твоему человеку хуже, чем мадаре.
Efeyim evime gelene merhabe meleğim
Привет, мой ангел, когда моя жена пришла ко мне домой.
Hepinize birer içki de benden!
И всем вам выпить за мой счет!
Ödemeyin!
Оплачивайте!
Benim için kafadan atarak konuşma da bebe
Не говори из-за меня, беби.
Gel seçmelerime gir, elemelerime geride kalanı kafana sok
Приходи на мое прослушивание и забудь о том, что осталось от моих отборочных
Ama sana bu kapak bize hesap soramaz artık kimse
Но эта обложка для тебя больше никто не может отчитываться перед нами
(Boss)
(Boss)
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
House party!
Вечеринка в доме!
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Bana al altın ya da para ver!
Купи мне золото или дай деньги!
Ne askerlik derdim var, ne de iş!
У меня нет ни военной службы, ни работы!
Nefret et bu yüzden benden hayalindir hedefim
Ненавидь меня за это, моя цель - твоя мечта
Bir kaç koltuk, bir stüdyo kelepir
Несколько мест, однокомнатные наручники
Bizi dinleyince kalmaz senin de rap yapma hevesin
Только когда ты нас послушаешь, у тебя тоже есть желание рэпировать.
Duracell gibi full çalışırım ama hepinizi toplasam eder bir kutu pil
Я буду работать полностью, как Дурац, но если я соберу вас всех, я возьму коробку с батарейками.
Her yerde ucuz rapler var, sanırsın yeraltı Duty Free
Везде есть дешевые рэпы, ты думаешь, подземный беспошлинный
Alışıksın tüketime, tembelliğe
Ты привык к потреблению, к лени
Hayal, Hollywood, Brooklyn
Мечта, Голливуд, Бруклин
Bir meyve gibi soyulursun or'da gece buna derler Tutti Frutti
Тебя очищают, как фрукт, и ночью это называется Тутти Фрутти.
Evin içi dolu manita ve birileri elbet boşta, rakibini zorla
В доме полно парней, и кто-то, конечно, простаивает, заставляя соперника
Senini gibileri egale ederek, avına yaklaş ama fazla da kalbini yorma
Подойди поближе к своей охоте, притягивая таких, как ты, но не утомляй свое сердце слишком сильно
Ona içinden geçeni söyle çünkü tüm tabuları yıkmak gerek mesela
Скажи ему, через что ты проходишь, потому что нужно разрушить все табу, например
Senin gibi bir güzele bakmak demek
Это значит смотреть на такую красавицу, как ты
Gözlerine bakım yaptırmak demek, gibi mesela
Это значит заботиться о твоих глазах, например
(Bu boss)!
(Это босс)!
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
House party!
Вечеринка в доме!
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Bana al altın ya da para ver!
Купи мне золото или дай деньги!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.