Paroles et traduction Hayki - Dolunay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanki
bi'
çiviyle
çakılmış
içime
huzursuzluk
Будто
гвоздем
вбито
в
меня,
это
беспокойство
Rakımız
sek,
mezemizde
tuzlu
Ракия
чистая,
закуска
соленая
İçim
yanar
yanar
ama
kafam
buzlu
Внутри
все
горит,
но
разум
ледяной
Eğilip
bükülsen
de
düz
dur
Даже
если
будешь
изгибаться,
стой
прямо
Daha
boyun
kadar
yüzdün
sen
Ты
еще
по
шею
всего
лишь
плавала
E
ben
bu
deniz
kadar
sustum
А
я
вот,
как
море,
молчал
Ayaklarım
yere
basar
dağlar
gibi
sağlam
Ноги
мои
стоят
твердо,
как
горы
Beni
görmek
istemeyen
gözlerini
bağlar
Кто
не
хочет
меня
видеть,
завяжет
глаза
Olan
da
olmayan
da
ağlar
И
те,
кто
есть,
и
те,
кого
нет,
плачут
Nedendir
bitmiyor
hatalar
Почему
же
не
кончаются
ошибки?
Hepsini
al,
yok
ettiniz
daha
ne
Забирай
все,
вы
и
так
все
разрушили
Hem
güler
hem
ağlarım
bir
garip
bu
halim
Я
и
смеюсь,
и
плачу,
странное
у
меня
состояние
Al,
hepsini
al
bitsin
bu
lanet
Забирай,
забирай
все,
пусть
кончится
это
проклятье
Bitsin
bu
lanet
Пусть
кончится
это
проклятье
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полно-Полнолуние,
луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полно-Полнолуние,
луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Uçtum,
gittim,
yaktım,
geçtim,
yaptım
keyf
Взлетел,
ушел,
сжег,
прошел,
сделал
как
хотел
Bitmez
ki
hiç
istekler
bık-bık-bıktım
hep
Не
кончаются
желания,
все
надоело,
устал
Yastık
altı
çığlıklardan
korktum
hep
Криков
из-под
подушки
всегда
боялся
Düştüm,
kalktım,
tattım
acı,
tatlı
Падал,
вставал,
пробовал
горькое,
сладкое
Korkunçlardan
duydum
aklım
almaz
От
ужасов
слышал
то,
что
не
укладывается
в
голове
Tüm
kurnazlar
olmuş
bey
Все
хитрые
стали
господами
Kimden
medet
umsam
benden
kaçmış
be
У
кого
просить
помощи,
если
от
меня
все
сбежали
Aynalar
yerlere
döküldü
Зеркала
на
пол
разбились
Sarılıp
bulutlara
güldüm
Обнимал
облака
и
смеялся
Belirsiz,
kaotik
her
şey
Все
неопределенно,
хаотично
Onu
aradım
a
senelerce
Ее
искал
годами
Hani
nerede,
nerede
gerçek
Где
же,
где
правда?
Edemem
ki
bu
yaşamı
tercih
Не
могу
выбрать
эту
жизнь
Yine,
yine
de
denedim
herkes
И
все
же,
все
же
пытался
ради
всех
Vurup
kanatır
sırtıma
pençe
Вонзают
когти
мне
в
спину
Dört
köşeli
zevklerin
içinde
şehveti
В
четырех
углах
наслаждений,
похоть
Buluruz
cevabı
sertçe
Найдем
ответ
жестко
Hissedebilmem
için
sizlere
gösterip
hislerimi
Чтобы
я
смог
почувствовать,
показывая
вам
свои
чувства
Bekledim
öylece
bitmedi
gözlerinizdeki
gösteriniz
Ждал
так,
и
не
закончилось
ваше
представление
в
ваших
глазах
O
yüce
yılanlar
ağ'zında
tutuyor
bak
kendi
kuyruğunu
Этот
великий
змей
держит
во
рту
свой
собственный
хвост
Yanıyo'
canım
değmezdi
di'
mi?
Горит
душа
моя,
разве
не
больно?
Unuttum
duyduğumu
Забыл,
что
слышал
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полно-Полнолуние,
луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полно-Полнолуние,
луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние,
луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Поднялся
в
горы,
пошел
по
твоему
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dolunay
date de sortie
12-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.