Hayki - Dolunay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayki - Dolunay




Dolunay
Полнолуние
Sanki bi' çiviyle çakılmış içime huzursuzluk
Будто гвоздем вбито в меня, это беспокойство
Rakımız sek, mezemizde tuzlu
Ракия чистая, закуска соленая
İçim yanar yanar ama kafam buzlu
Внутри все горит, но разум ледяной
Eğilip bükülsen de düz dur
Даже если будешь изгибаться, стой прямо
Daha boyun kadar yüzdün sen
Ты еще по шею всего лишь плавала
E ben bu deniz kadar sustum
А я вот, как море, молчал
Ayaklarım yere basar dağlar gibi sağlam
Ноги мои стоят твердо, как горы
Beni görmek istemeyen gözlerini bağlar
Кто не хочет меня видеть, завяжет глаза
Olan da olmayan da ağlar
И те, кто есть, и те, кого нет, плачут
Nedendir bitmiyor hatalar
Почему же не кончаются ошибки?
Hepsini al, yok ettiniz daha ne
Забирай все, вы и так все разрушили
Hem güler hem ağlarım bir garip bu halim
Я и смеюсь, и плачу, странное у меня состояние
Al, hepsini al bitsin bu lanet
Забирай, забирай все, пусть кончится это проклятье
Bitsin bu lanet
Пусть кончится это проклятье
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay, ay
Полно-Полнолуние, луна
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay, ay
Полно-Полнолуние, луна
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути
Uçtum, gittim, yaktım, geçtim, yaptım keyf
Взлетел, ушел, сжег, прошел, сделал как хотел
Bitmez ki hiç istekler bık-bık-bıktım hep
Не кончаются желания, все надоело, устал
Yastık altı çığlıklardan korktum hep
Криков из-под подушки всегда боялся
Düştüm, kalktım, tattım acı, tatlı
Падал, вставал, пробовал горькое, сладкое
Korkunçlardan duydum aklım almaz
От ужасов слышал то, что не укладывается в голове
Tüm kurnazlar olmuş bey
Все хитрые стали господами
Kimden medet umsam benden kaçmış be
У кого просить помощи, если от меня все сбежали
Aynalar yerlere döküldü
Зеркала на пол разбились
Sarılıp bulutlara güldüm
Обнимал облака и смеялся
Belirsiz, kaotik her şey
Все неопределенно, хаотично
Onu aradım a senelerce
Ее искал годами
Hani nerede, nerede gerçek
Где же, где правда?
Edemem ki bu yaşamı tercih
Не могу выбрать эту жизнь
Yine, yine de denedim herkes
И все же, все же пытался ради всех
Vurup kanatır sırtıma pençe
Вонзают когти мне в спину
Dört köşeli zevklerin içinde şehveti
В четырех углах наслаждений, похоть
Buluruz cevabı sertçe
Найдем ответ жестко
Hissedebilmem için sizlere gösterip hislerimi
Чтобы я смог почувствовать, показывая вам свои чувства
Bekledim öylece bitmedi gözlerinizdeki gösteriniz
Ждал так, и не закончилось ваше представление в ваших глазах
O yüce yılanlar ağ'zında tutuyor bak kendi kuyruğunu
Этот великий змей держит во рту свой собственный хвост
Yanıyo' canım değmezdi di' mi?
Горит душа моя, разве не больно?
Unuttum duyduğumu
Забыл, что слышал
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay, ay
Полно-Полнолуние, луна
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay, ay
Полно-Полнолуние, луна
Dolun-ay, ay
Полнолуние, луна
Dolun-Dolun-ay
Полно-Полнолуние
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути
Çıkıp şu dağlara düştüm yoluna
Поднялся в горы, пошел по твоему пути






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.