Paroles et traduction Hayki - Kukla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
boktan
anladığın
yok
senin
Ты
ни
черта
не
понимаешь,
Etten
bir
kuklasın
Мясная
ты
кукла.
Çalış
savaş
tüket
uyuş
Работай,
борись,
потребляй,
одурманивайся,
Sistem
bu
çok
basit
Система
такая,
очень
простая.
İstanbul
büyük
şehir
de
küçük
mü
derdi?
Стамбул
– большой
город,
разве
в
нём
мало
забот?
Beton
ve
demir
saplanır
her
gün
kalbine
kentin
Бетон
и
сталь
вонзаются
каждый
день
в
сердце
города.
Paraysa
çevrendeki
tek
yeşil
Деньги
– единственная
зелень
вокруг
тебя.
Hayat
cesetler
döker
sokağıma
kalbim
sertleşir
Жизнь
бросает
трупы
на
мою
улицу,
моё
сердце
каменеет.
Bu
kentte
insan
insana
öfkeyle
seslenir
В
этом
городе
человек
обращается
к
человеку
с
гневом.
Bu
kentte
insan
umutla
tükürüp
acıyla
beslenir
В
этом
городе
человек
плюёт
с
надеждой
и
питается
болью.
Benim
derdim
(benim
derdim)
dertleşir
kendimle
Моя
боль
(моя
боль)
– я
говорю
с
собой.
Benim
derdim
(benim
derdim)
evvela
kendimle!
Моя
боль
(моя
боль)
– прежде
всего
с
собой!
Ver
bela
on
sabır
dilim
kökünde
balta
Дай
беду,
десять
терпений,
у
меня
на
языке
топор.
Tüken
susam
tüken
tüter
duman
biter
dua
batınca
sandal
Истощаюсь,
молчу,
истощаюсь,
дым
тлеет,
молитва
кончается,
когда
лодка
тонет.
Artık
ölüm
karşı
kıyı
Теперь
смерть
– противоположный
берег.
Kurtulup
uyku
denen
tuzaktan
sokağa
çıkın
ve
karşı
koyun
Вырвись
из
ловушки
под
названием
сон,
выйди
на
улицу
и
сопротивляйся.
Dahası
oyun
tümü
uyan
bu
ilk
ve
son
hakkın
Более
того,
игра,
вся
она
– пробуждение,
это
твоё
первое
и
последнее
право.
Ya
iplerini
kopart
gel
Или
разорви
свои
нити,
иди
ко
мне.
Ya
git
ya
kal
artık
Или
уходи,
или
оставайся
уже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.