Paroles et traduction Hayki - Nefes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefes
alıp
ver,
gör
Take
a
breath,
see
Ya
boyalı
ya
kapalı
her
yön
Either
colored
or
closed,
every
direction
Dedikodu
dedikodu;
çer
çöp
Gossip,
gossip;
bullshit
Yine
başkasını
konuşuyo'
herkes
Again,
they're
talking
about
others
Kafamın
içindeki
gerçek
The
truth
inside
my
head
Nefesimi
tutup
çalışarak
her
gün
Holding
my
breath,
working
hard
every
day
Bunu
da
başarıca'm
er
geç
I
will
succeed
sooner
or
later
Başarıca'm
er
geç
I
will
succeed
sooner
or
later
Örülen
duvarları
del
geç
Break
through
the
woven
walls
Sürünmek
tek
işi
o
yılanların
elbet
Crawling
is
their
only
job,
those
snakes
Yine
de
sevmiştim
hepsini
vay
be
Yet
I
loved
them
all,
oh
boy
Büyük
kavgalara
girip
bile
bile
kaybet
Get
into
big
fights
and
lose
on
purpose
Bi'
sabah
durunca
da
ciğerim
ve
kalbim
My
lungs
and
heart
stopped
one
morning
Kaldı
bir
elimde
borç
diğerinde
albüm
I
had
debt
in
one
hand,
an
album
in
the
other
Aramadı
kardeşler
hayret
My
friends
didn't
even
call,
strange
Başına
otur
motobeat'inle
kaydet
Sit
down,
make
music
with
your
motobeat
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes?
Did
you
take
a
breath,
did
you
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes?
Did
you
take
a
breath,
did
you
take
a
breath?
En
kötü
günde
ateşimiz
sönmez
Our
fire
won't
go
out
on
the
worst
day
Yaşa,
dene
alışarak
öğren
Live,
try,
learn
by
getting
used
to
it
Bi'
daha
da
size
kıçımı
dönmem
I
won't
turn
my
back
on
you
again
Bütün
kirinizden
arınmadan
ölmem
I
won't
die
until
I'm
clean
of
all
your
filth
Birinizden
bi'
hayır
da
görmem
I
won't
see
any
goodness
from
any
of
you
Kimi
biraz
daha,
daha
para
için
söyler
Some
say
it
for
a
little
more
money
Tutup
mikrofonu
sopa
gibi
öyle
Holding
the
microphone
like
a
stick
Ben
onlarla
eğlenirim
böyle
I
have
fun
with
them
like
this
Önce
Hasanpaşa
sonra
Kadıköy'e
First
Hasanpaşa,
then
Kadıköy
Dönerim
sahneye,
geri
mahalleye
I'll
be
back
on
stage,
back
to
the
neighborhood
Dedikçe
daha
uzağa
ve
daha
dibe
gidip
Speaking
farther
and
farther,
deeper
and
deeper
Uyuşup
saplanmışım
bi'
kanepeye
I'm
stuck
on
a
sofa,
numb
Bi'
şeye
ihtiyacım
vardı
ama
neye
I
needed
something,
but
what
Dedim
ki
"çalış,
çalış,
çalış
buna
değer"
I
said,
"Work,
work,
work,
it's
worth
it"
Nasıl
da
soğumuş
bu
ruhum
da
meğer
How
cold
my
soul
has
become,
it
turns
out
Ölecektim
müzik
olmasa
eğer
I
would
die
if
not
for
music
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes?
Did
you
take
a
breath,
did
you
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes
hiç?
Did
you
take
a
breath,
did
you
ever
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes?
Did
you
take
a
breath,
did
you
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes?
Did
you
take
a
breath,
did
you
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes?
Did
you
take
a
breath,
did
you
take
a
breath?
Aldın
mı
nefes,
aldın
mı
nefes?
Did
you
take
a
breath,
did
you
take
a
breath?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hayki
Album
OL Pt. 2
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.