Hayki - Tutma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayki - Tutma




Geldim yine sana vardım
Я пришел к тебе снова
Tutma, düştüm isteyerek
Удержание, я упал охотно
İçerimden çıkmaz yangın
Огонь, который не выходит из меня
Yaşarım sokaklarda pislenerek
Я живу грязно на улицах
Geldim yine sana vardım
Я пришел к тебе снова
Tutma, düştüm isteyerek
Удержание, я упал охотно
İçerimden çıkmaz yangın
Огонь, который не выходит из меня
Yaşarım sokaklarda pislenerek
Я живу грязно на улицах
Geldiğim gibi geri dönücem
Я вернусь, как пришел
Söz verdim bu da bitecek dersin
Я обещал, что это закончится.
Ellerine bi' can bulaşır
В руках Би' can передается
Sokakta mermi ve kan dolaşır
Пули и кровь циркулируют по улице
Tüm yollar açık hızlı yürü
Все дороги открыты быстро ходить
Ama kimseye güvenme ayağın kayar
Но не доверяйте никому, ваша нога скользит
Yanlış kurulmuş bir cümle olmalı hayat
Это должно быть неправильно установленное предложение жизнь
Hepsini sileriz dayan!
Мы удалим их всех, держись!
Gitmeliyim ama yorgunum
Мне пора, но я устал.
Susmalıyım ama korkunum
Я должен заткнуться, но я боюсь
Olmaz dersin oldurur
Нет, ты думаешь, что он убьет тебя
Para düşman eder sana oğlunu
Деньги враждебны тебе, сыну.
Evimi bastılar zor durum
Они напали на мой дом сложная ситуация
Ben bile bulamam korkumu sakladım
Я скрывал свой страх, что даже не найду его
Geçmişi sardım ama yakmadım onu da
Я охватил прошлое, но не сжег его.
Bitecek ilki de sonu da
Первый, который закончится, и конец
Üstümde zamanın tozu
Пыль времени на мне
Durmadan artıyo' şiddetin dozu
Нон-стоп плюс " доза насилия
Unuttuk yazı, baharı, kışı
Мы забыли надпись, весна, зима
Mevsim gergin her gün ağrıyo' başım
Сезон напряженный каждый день болит голова
Gecesi günü kandırır sonunda ateşi külü
Ночь обманывает день, наконец, пепел огня
Sen ölürken dostun da geçecek gülüp
Твой друг будет смеяться, пока ты умрешь.
Yarana basacak biri ve
Кто-то, кто наступит на твою рану и
Gidersen yanacak evin
Ваш дом будет гореть, если вы уйдете
Terliyim, telaştayım
Я потный, я взволнован
Pusulara düştüm yine dardayım gel
Я попал в засады, я снова в затруднительном положении.
Düşmanım acımaz: "avlayın" der
Мой враг не жалеет: он говорит: "охотитесь"
Hiçbir ölümü de sanmayın dert
Не думайте, что нет смерти.
Beteri var daha da kirli
Есть еще хуже, еще грязнее
Barışırsın kanlı kirli
Ты помиришься кровавый грязный
Daha var şimdi bana soracakların
У тебя есть еще вопросы ко мне сейчас
Farkındayım bütün olacakların
Я знаю, что все, что произойдет
Geldim yine sana vardım
Я пришел к тебе снова
İçerimden çıkmaz yangın
Огонь, который не выходит из меня
Geldim yine sana vardım
Я пришел к тебе снова
İçerimden çıkmaz yangın
Огонь, который не выходит из меня
Geldim yine sana vardım
Я пришел к тебе снова
Tutma, düştüm isteyerek
Удержание, я упал охотно
İçerimden çıkmaz yangın
Огонь, который не выходит из меня
Yaşarım sokaklarda pislenerek
Я живу грязно на улицах
Geldim yine sana vardım
Я пришел к тебе снова
Tutma, düştüm isteyerek
Удержание, я упал охотно
İçerimden çıkmaz yangın
Огонь, который не выходит из меня
Yaşarım sokaklarda pislenerek
Я живу грязно на улицах
Geldim vardım yine sana
Я пришел к тебе снова
Tutma, düştüm isteyerek
Удержание, я упал охотно
İçerimden çıkmaz yangın
Огонь, который не выходит из меня
Yaşarım sokaklarda pislenerek
Я живу грязно на улицах





Writer(s): Hayki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.