Paroles et traduction Hayki - Yürü
Söz
hakkı
bende
mi
şair?
У
меня
есть
право
голоса,
поэт?
Hiç
düşünme
önde
mi
hain
Вы
когда-нибудь
думали
вперед
предатель
Soracak
sana:
"Hangisi
daha
iyi?"
Он
спросит
вас:
"что
лучше?"
Bunu
bilmiyo'ken
kendisi
dahi
Он
гений,
когда
он
этого
не
знает
Bugün
herkes
neden
her
şeye
sahip?
Почему
у
всех
сегодня
есть
все?
Her
şey
neden
herkese
ait?
Почему
все
принадлежит
всем?
Bir
şey
var
hangisi
sahibi
То,
что
у
вас
есть
какой
владелец
Cahili
alime
der
mi
hiç
"amin"?
Он
когда-нибудь
говорил
невежественному
ученому
"аминь"?
"İş
var
bana."
der
misin
abi?
"Бизнес
у
меня."ты
скажешь,
брат?
İş
yok
kör
müsün
adi?
Нет
работы,
ты
слепой,
ублюдок?
Sorulur
mu
ki
ölmüşün
hâli?
Тебя
спрашивают,
мертв
ли
он?
Siktir
git,
kör
müsün
adi?
Пошел
ты,
ты
слепой,
ублюдок?
Daha
büyük
ol
yetmedi
daha
iyi
Быть
больше
недостаточно
лучше
Diz
çök
yere
bin
kere
daha
eğil
Встаньте
на
колени,
наклонитесь
еще
тысячу
раз
Şaka
değil
aşk
bok,
var
para
beyin
Шутка
не
любовь
дерьмо,
есть
деньги
мозг
Çok
var
sona
beyim,
daha
değil
Есть
много
Сона,
господин,
еще
нет
Sananeyim
ama
değer
buna
Я
думаю,
но
это
того
стоит
Mutlak
birinin
canına
değer
bu
da
Абсолютное
чью-то
жизнь
это
стоит
Her
gün
yine
doğarken
hayal
yutar
Каждый
день
он
глотает
воображение,
когда
он
снова
рождается
Eğer
düşersem
yere
ezer
tutan
Если
вы
упадете,
он
раздавит
землю
Meğer
bu
tat
hayatla
aramda
bağmış
Оказалось,
что
этот
вкус
связан
между
мной
и
жизнью
декадентской
жизнью.
Durdum,
sonrası
dağılış
Я
остановился,
после
распада
Meğer
herkes
verirken
almış
Оказалось,
что
все
взяли
его,
давая
Beğen,
beğen,
severler
alkış
Нравится,
нравится,
любители
аплодисменты
Kıç
yalamadım
diye
yuh
bana,
yuh
Фу
мне,
потому
что
я
не
лизал
задницу,
фу
Puh
sana,
puh,
tamam
Пух
сана,
пух,
хорошо
Ama
olmayın
insana
kul
aman
Но
не
поклоняйтесь
человеку.
Rap
yaz,
kaç,
kendine
bul
zaman
Рэп
лето,
беги,
найди
себе
время
Sor
sana
kim
gerebilir
kol
kanat
Спросите
вас,
кто
может
растянуть
руку
крыло
Sor
sana
kim
verebilir
almadan
Спросите,
кто
может
дать
вам
без
получения
Sorsan
o
müzik
mi
Rap
der
sana
Если
ты
спросишь,
он
назовет
тебя
музыкой
или
рэпом
Müzik
mi
Rap?
Yok
sanat
Музыка,
рэп?
Нет
искусства
Yürü
yalan
dünya
yürü,
yürü
Иди
лежи
мир
иди,
иди
Ayıkmaz
beladan
başım,
başım
Моя
голова
от
трезвых
неприятностей,
моя
голова
Yürü
yalan
dünya,
yürü
Иди
лежи
мир,
иди
Ne
dostum
var,
ne
kardaşım
То,
что
у
вас
есть
приятель,
то,
что
я
kardas
Züğürt
düştüm,
gezdim
gülüp
Я
упал,
я
ходил,
смеялся
и
смеялся
Ayıkmaz
beladan
başım
Моя
голова
от
трезвых
неприятностей
Yürü
yalan
dünya,
yürü
Иди
лежи
мир,
иди
Ne
dostum
var,
ne
kardaşım
То,
что
у
вас
есть
приятель,
то,
что
я
kardas
Züğürt
düştüm,
gezdim
gülüp
Я
упал,
я
ходил,
смеялся
и
смеялся
Ayıkmaz
beladan
başım
Моя
голова
от
трезвых
неприятностей
Düşmanımı
mı
düşünecektim
Я
думал
о
своем
враге
Ya
da
savaşarak
mı
küçülecektim
adam?
Или
я
должен
был
стать
меньше,
сражаясь,
Адам?
Hata
bu
beni
içine
çekti
batak
Ошибка
это
втянуло
меня
в
болото
Bi'
çırpınsam
yenilecektim
fakat
Если
бы
я
взбил,
меня
бы
съели,
но
Her,
her
acı
çekilecekti
Каждая,
каждая
боль
будет
страдать
Bu
da
beni
büyütüp
sana
getirecekti
Это
должно
было
вырастить
меня
и
привести
к
тебе.
O
gün
bugün
kördüğüm
sökülecekti
В
тот
день
мой
кард
был
бы
демонтирован
сегодня
Nasılsa
tüm
dertlerin
ipini
çektim
Я
как-то
вытащил
веревку
всех
неприятностей
Aç!
Aç
kolları
baştan
başa
AC!
Голодные
руки
с
головы
до
ног
Başar
biter
korku
başlar
yaşam
Удивительный
заканчивается
страх
начинается
жизнь
İten
açar
kapıyı,
bekler
kaçan
Толкает
открывает
дверь,
ждет
побега
Cesaretini
göster
paşam
Покажи
свою
храбрость,
Пашам.
E
değişir
tersine
bak
Е
меняется
смотреть
в
обратном
направлении
Alışılan
her
şeyin
aksini
yap
Делайте
иначе
все,
что
принято
Bi'
mucize
bekleme
yok
vakit
al
Не
ждите
чуда,
не
торопитесь
Arkana
bakmadan
atlayıp
al
Прыгай
и
забирай,
не
оглядываясь
назад
Olmuyo'
lafla
bize
gerek
hareket
Мы
должны
действовать
словами
" олмуйо
İnanıyo'sa
sana
birisi
bunu
denemelisin
Если
вы
верите,
что
кто-то
должен
попробовать
это
Arama,
kanadın
orada
uç
denemelisin
Поиск,
вы
должны
попробовать
наконечник
там
кры
декольте
Olabilirisin
yeni
birisi,
denemelisin
Вы
можете
быть
кто-то
новый,
Вы
должны
попробовать
Ne
meleği
tutar
eteğini
ne
de
perisi
Ни
Ангел
не
держит
юбку,
ни
нимфа
Ek
yenisi
bitene
dek
denemelisin
Вы
должны
попробовать,
пока
октябрь
не
закончит
новый
Ne
kötüsü
yorabilir
seni
ne
de
gerisi
Ни
худшее
не
может
утомить
тебя,
ни
остальное
Şunu
bil
her
şeysin
sen
denemelisin
Знай,
что
ты
все,
что
ты
должен
попробовать
Bak;
güneşe,
toprağa,
suya,
buluta
Посмотри
на
солнце,
землю,
воду,
облако
Bakma
geriye
gelmiyor
ki
seni
unutan,
ah
Не
смотри
назад,
что
забывает
тебя,
о
Yine
de
toplan
söze
yazıya
kuşanıp
Тем
не
менее,
соберите
Слово
и
напишите
Elini
kaleme
bula
yürü
umuda
bi'
kere
Держи
руку
на
ручке
и
иди
в
надежде
один
раз
Dene
bunu
da
deme
ki
vay
hâlime
Попробуй
и
не
говори,
что
Ух
ты.
Gücünü
eşitle
hayaline
Уравняйте
свою
силу
к
своей
мечте
İçini
temizle
hayal
et
Представьте,
что
вы
очистите
себя
Çünkü
güzeldir
yaşamanın
her
hâli,
ya
Потому
что
жизнь
прекрасна
в
любом
случае,
или
Yürü
yalan
dünya
yürü,
yürü
Иди
лежи
мир
иди,
иди
Ayıkmaz
beladan
başım,
başım
Моя
голова
от
трезвых
неприятностей,
моя
голова
Yürü
yalan
dünya,
yürü
Иди
лежи
мир,
иди
Ne
dostum
var,
ne
kardaşım
То,
что
у
вас
есть
приятель,
то,
что
я
kardas
Züğürt
düştüm,
gezdim
gülüp
Я
упал,
я
ходил,
смеялся
и
смеялся
Ayıkmaz
beladan
başım
Моя
голова
от
трезвых
неприятностей
Yürü
yalan
dünya,
yürü
Иди
лежи
мир,
иди
Ne
dostum
var,
ne
kardaşım
То,
что
у
вас
есть
приятель,
то,
что
я
kardas
Züğürt
düştüm,
gezdim
gülüp
Я
упал,
я
ходил,
смеялся
и
смеялся
Ayıkmaz
beladan
başım
Моя
голова
от
трезвых
неприятностей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayki
Album
OL Pt. 1
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.