Hayki - İyiyim Ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayki - İyiyim Ben




Bulantı son buldu, şimdi keyfim yerinde
Тошнота закончилась, теперь я в хорошем настроении
Üstelik beş para yok cebimde, sokaktayım sevinme
Кроме того, у меня нет денег в кармане, я на улице, не радуйся
Bu duman ciğerlerimi tokatlıyo', çok hastayım, gülümse
Этот дым шлепает мои легкие", я очень болен, улыбайся
Çünkü iyiyim ben bugün de
Потому что я в порядке и сегодня.
Kimse benle düşmedi ve yüz çevirdi görüp
Никто не упал со мной и не отвернулся.
İndigo'yla konuştuk, "Moruk düne bakma dönüp
Мы поговорили с индиго: "старик, не смотри на вчерашний день
Hata kurcalamak yarını ve geçmiş günü sevip or'da kalmak
Ошибка подделка любовь завтра и прошлый день и пребывание в Ор
Anda kalmam gerek hem de gülüp
Мне нужно остаться в тот момент, смеяться и смеяться
Artık iyiyim ben çünkü bitti palavralar
Теперь я в порядке, потому что все кончено.
Sen de çalış, kazan, mutlu görün paran kadar"
Вы тоже работаете, зарабатываете, выглядите счастливым, как ваши деньги"
Kötüyüm sanan da var, merak edip soran da
Кто-то думает, что я плохой, и задается вопросом и спрашивает
Tamam canım yanar o da en fazla yaram kadar
Хорошо, мне больно, и это больше всего моя рана.
Hiç kimsenin bölgesinde dolaşmadan yürü, silip dünü
Ходите, не блуждая по чужой зоне, вытирайте вчера
Bütün korkaklar savaşmadan ölür
Все трусы умирают без боя
Beklemektir asıl felaket ve
Ожидание-настоящая катастрофа и
Ben eskisinden iyiyim artık sen de merak etme
Я лучше, чем раньше, и ты не волнуйся.
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Yola çıkıp asla sonu düşünmem ki
Я никогда не выйду на дорогу и не подумаю о конце.
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Durup bekleyene hayat hiç gülümser mi?
Жизнь когда-нибудь улыбается тому, кто останавливается и ждет?
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Mutlu olmak için yalanlara bürünmem ki
Я не лгу, чтобы быть счастливым
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Merak etme, bugün de iyiyim ben merak etme
Не волнуйся, сегодня я в порядке, не волнуйся
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Yola çıkıp asla sonu düşünmem ki
Я никогда не выйду на дорогу и не подумаю о конце.
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Durup bekleyene hayat hiç gülümser mi?
Жизнь когда-нибудь улыбается тому, кто останавливается и ждет?
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Mutlu olmak için yalanlara bürünmem ki
Я не лгу, чтобы быть счастливым
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Merak etme, bugün de iyiyim ben merak etme
Не волнуйся, сегодня я в порядке, не волнуйся
Bulantı son buldu, şimdi her şey yolunda
Тошнота закончилась, теперь все в порядке
Kurtuldum kaygılardan sonunda
Я избавился от беспокойства в конце
Ve kaldım onunla, nasılsa birkaç adım yolum var
И я остался с ним, как-то у меня есть несколько шагов
Yanlış bütün doğrular, evet yanlış bütün doğrular
Ложные все истины, да ложные все истины
Yaşadım bilmediğin hayatları
Я прожил жизни, которые ты не знал
Koştum kara rağmen kayasıya ayaklarım
Я побежал, несмотря на землю, мои ноги на скале
Artık iyiyim ben, iyiyim içer'de ve dışar'da
Теперь я в порядке, я в порядке внутри и снаружи
Git istediğini başarırken uzaklaşma yaşamdan
Уходи от жизни, выполняя то, что хочешь
Bugün de iyiyim, sabah yeni bi' şarkı yazdım
Сегодня я в порядке, утром я написал новую песню
Ne verdiysem azdı, kurtuldum bu eksiklikten artık
Что бы я ни дал, я избавился от этого недостатка
Kendimden uzak durdum, kaybolmuştum üstelik
Я держался подальше от себя и заблудился.
Onlar bağırarak konuştu, ben dinledim sesleri
Они говорили крича, внутренние голоса, которые я слушал
Sana rakamla değer biçenlerle yarışma
Соревнуйтесь с оценщиками по цифрам
Bu hiç durmadan yırtılan bi' şey kirli ve yapışkan
Это безостановочно разорванная Би-вещь грязная и липкая
Beklemektir asıl felaket ve
Ожидание-настоящая катастрофа и
Ben eskisinden iyiyim artık sen de merak etme
Я лучше, чем раньше, и ты не волнуйся.
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Yola çıkıp asla sonu düşünmem ki
Я никогда не выйду на дорогу и не подумаю о конце.
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Durup bekleyene hayat hiç gülümser mi?
Жизнь когда-нибудь улыбается тому, кто останавливается и ждет?
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Mutlu olmak için yalanlara bürünmem ki
Я не лгу, чтобы быть счастливым
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Merak etme, bugün de iyiyim ben merak etme
Не волнуйся, сегодня я в порядке, не волнуйся
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Yola çıkıp asla sonu düşünmem ki
Я никогда не выйду на дорогу и не подумаю о конце.
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Durup bekleyene hayat hiç gülümser mi?
Жизнь когда-нибудь улыбается тому, кто останавливается и ждет?
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Mutlu olmak için yalanlara bürünmem ki
Я не лгу, чтобы быть счастливым
Bugün de iyiyim ben
Сегодня я тоже в порядке.
Merak etme, bugün de iyiyim ben merak etme
Не волнуйся, сегодня я в порядке, не волнуйся





Writer(s): hayki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.