Hayko Cepkin - 777 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayko Cepkin - 777




777
777
Bir düşündük bin ah işittik
After every thought, I've heard a thousand "ah"
Her geçen gün incitildik
Each passing day, we've been hurt
Tütsü yaktık temizlendik
We've lit incense to purify ourselves
Dumanından zehirlendik
And been poisoned by its fumes
Yalanlarla avutulduk
We've been comforted with lies
Zor yollarla durdurulduk
And been stopped with difficult paths
Bir kadeh içtik keyiflendik
We've had a drink, gotten high
İlaçlarıyla uyutulduk
And been put to sleep with drugs
Yalnız kaldım bu şehirde
I'm alone in this city
Bana sorsan döndük dehlizlere
If you ask me, we've returned to the corridors
Tutsak kaldık içimizde
We've been captured inside ourselves
Uyansak da yokuz yerimizde
Even when we wake up, we're not in our place
Uçurumun kenarında
On the edge of the abyss
Bizi iten rüzgârında
In the wind that's pushing us
Çok güvenli değil ama
It's not very safe, but
Düşmemek için tutun bana
Hold on to me so you don't fall
Yalnız kaldım bu şehirde
I'm alone in this city
Bana sorsan döndük dehlizlere
If you ask me, we've returned to the corridors
Tutsak kaldık içimizde
We've been captured inside ourselves
Uyansak da yokuz yerimizde
Even when we wake up, we're not in our place
Akıllanıyor akıllanıyor fikrim
My mind's getting smarter and smarter
Akıllanıyor akıllanıyor zihnim
My thoughts are getting smarter and smarter
Akıllanıyor akıllanıyor fikrim
My mind's getting smarter and smarter
Akıllanıyor az kıllanıyor zihnim
My thoughts are getting smarter and less hairy
Akıllanıyor akıllanıyor fikrim
My mind's getting smarter and smarter
Akıllanıyor akıllanıyor zihnim
My thoughts are getting smarter and smarter
Akıllanıyor akıllanıyor fikrim
My mind's getting smarter and smarter
Akıllanıyor az kıllanıyor zihnim
My thoughts are getting smarter and less hairy





Writer(s): Hayko Cepkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.