Hayko Cepkin - Aşk Kitabı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayko Cepkin - Aşk Kitabı




Aşk Kitabı
Книга любви
Ne olur söyleyin sevenler bana
Скажите же, любящие, мне,
Ayrılmak kanun mu aşk kitabında
Разлука закон ли в книге любви?
El ele tutuşup gülmeden daha
Руку в руке держа, не смея даже,
Terk etmek kanun mu aşk kitabında
Бросить закон ли в книге любви?
Ne olur söyleyin sevenler bana
Скажите же, любящие, мне,
Ayrılmak kanun mu aşk kitabında
Разлука закон ли в книге любви?
El ele tutuşup gülmeden daha
Руку в руке держа, не смея даже,
Terk etmek kanun mu aşk kitabında
Бросить закон ли в книге любви?
Ümitlerim kırıldı bitti
Надежды мои разбиты, всё кончено,
Hayallerim yıkıldı gitti
Мечты мои разрушены, ушли,
Bu dert beni benden etti
Эта боль меня с ума свела,
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
Любила, любила, посмотри, во что я превратилась,
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
Любила, любила, посмотри, во что я превратилась,
Her seven sonunda düşüyor derde
Каждый любящий в конце концов страдает,
Bu aşk kitabının yazanı nerede
Где же автор этой книги любви?
Bir aşık inandı çok sevdi diye
Один влюбленный поверил, сильно любил,
Terk etmek kanun mu aşk kitabında
Бросить закон ли в книге любви?
Her seven sonunda düşüyor derde
Каждый любящий в конце концов страдает,
Bu aşk kitabının yazanı nerede
Где же автор этой книги любви?
Bir aşık inandı çok sevdi diye
Один влюбленный поверил, сильно любил,
Terk etmek kanun mu aşk kitabında
Бросить закон ли в книге любви?
Ümitlerim kırıldı bitti
Надежды мои разбиты, всё кончено,
Hayallerim yıkıldı gitti
Мечты мои разрушены, ушли,
Bu dert beni benden etti
Эта боль меня с ума свела,
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
Любила, любила, посмотри, во что я превратилась,
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
Любила, любила, посмотри, во что я превратилась,
Ümitlerim kırıldı bitti
Надежды мои разбиты, всё кончено,
Hayallerim yıkıldı gitti
Мечты мои разрушены, ушли,
Bu dert beni benden etti
Эта боль меня с ума свела,
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
Любила, любила, посмотри, во что я превратилась,
Sevdim, sevdim bak ne hale geldim
Любила, любила, посмотри, во что я превратилась,
Ne hale geldim
Во что я превратилась,
Gelmez olaydım, gelmez olaydım
Лучше бы я не приходила, лучше бы я не приходила,
Gelmez olaydım, gelmez olaydım
Лучше бы я не приходила, лучше бы я не приходила,





Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Taskin Sabah, Coskun Sabah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.