Hayko Cepkin - Ağla Sevdam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayko Cepkin - Ağla Sevdam




Beni sen al, yeminim var
Возьми меня сам, у меня есть клятва
Kül olup söndüm, ateşine sar
Я сгорел дотла, поставь в огонь
Sar, sar beni, sar beni sana sar
Обними, обними меня, обними меня, обними тебя
Sar, sar bana sensin yar
Обними, обними меня, это ты.
Habersiz kuşlar geçer
Необъявленные птицы проходят
Geceler zehir zıkkım
Ночи-это яд.
Gözlerini sel basmış
Твои глаза затоплены
Yangınlar ardındayım
Я за пожарами
Aşığım ben sana çok aşığım
Я влюблен, я очень люблю тебя
Yola çık, yollardayım of of...
Отправляйся в путь, я уже в пути...
Kördüğüm çember, dar duvar
Круг, в котором я ослеп, узкая стена
Can evimden bıkar, bu can uçar
Мне надоест мой дом, эта жизнь улетит.
Boş kalır o hanlar, saraylar
Эти гостиницы и дворцы остаются пустыми
Boş kalır o hanlar, saraylar
Эти гостиницы и дворцы остаются пустыми
Boş kalır o hanlar, saraylar
Эти гостиницы и дворцы остаются пустыми
Boş kalır o hanlar, saraylar
Эти гостиницы и дворцы остаются пустыми





Writer(s): Aysel Gonul Gurel, Mehmet Attila Ozdemiroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.