Paroles et traduction Hayko Cepkin - Gökdelenler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzun
uzun
seyrettim
seni
Долго-долго
смотрел
на
тебя,
Diğer
köşesinden
barın
Из
другого
угла
бара.
Bir
karakter
oturttum
Придумал
тебе
характер,
Yüzüne,
kalbine
Лицо,
сердце.
Uzaktan
bakıp
insanlara
Издалека
глядя
на
людей,
Konuşmalar
yazdım
dudaklara
Придумывал
диалоги,
Sonra
kendime
baktım
Потом
посмотрел
на
себя,
Tıklım
tıklım
yalnızdım
Был
битком
набит
одиночеством.
Gökdelenlerden
tükürdüm
dünyaya
Плюнул
с
небоскребов
на
мир,
Ben
hayatım
boyunca
Я
всю
свою
жизнь,
Bu
yüzden
kupkuru
ağzım
Поэтому
мой
рот
пересох,
Bak
geçmedi
yıllarca
Смотри,
не
проходит
годами.
Kalbimi
yuvarladım
sana
Скатил
свое
сердце
к
тебе,
Seni
tanımasam
da
Даже
не
зная
тебя,
Tezgahtan
önüne
С
прилавка
перед
тобой,
Bir
yudum
al
diye
Чтобы
ты
сделала
глоток.
Eğer
hoşuna
giderse
Если
тебе
понравится,
Daha
daha
iç
diye
Чтобы
ты
пила
еще
и
еще,
Bu
kadarı
yetsin
artık
Пусть
этого
будет
достаточно,
Gökdelenlerden
tükürdüm
dünyaya
Плюнул
с
небоскребов
на
мир,
Ben
hayatım
boyunca
Я
всю
свою
жизнь,
Bu
yüzden
kupkuru
ağzım
Поэтому
мой
рот
пересох,
Bak
geçmedi
yıllarca
Смотри,
не
проходит
годами.
Belki
sen
bulursun
diye
Может
быть,
ты
найдешь,
Artık
son
şansımsın
Ты
мой
последний
шанс,
Korkma
ısrar
yok
bende
Не
бойся,
я
не
настаиваю,
Avunurum
içkiyle
Утешусь
выпивкой.
Gökdelenlerden
tükürdüm
dünyaya
Плюнул
с
небоскребов
на
мир,
Ben
hayatım
boyunca
Я
всю
свою
жизнь,
Bu
yüzden
kupkuru
ağzım
Поэтому
мой
рот
пересох,
Bak
geçmedi
yıllarca
Смотри,
не
проходит
годами.
Gökdelenlerden
tükürdüm
dünyaya
Плюнул
с
небоскребов
на
мир,
Ben
hayatım
boyunca
Я
всю
свою
жизнь,
Bu
yüzden
kupkuru
ağzım
Поэтому
мой
рот
пересох,
Bak
geçmedi
yıllarca
Смотри,
не
проходит
годами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayko Cepkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.