Hayko Cepkin - Siren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayko Cepkin - Siren




Siren
Сирена
Kimin evindeyim, elimde bir kırık bitik şişe
В чьём я доме, в руке моей разбитая, пустая бутылка,
İçindeydi canım, kendim kırıp unuttum gizlice
В ней была моя жизнь, сам разбил и тайком забыл,
Kimler aldıysa bulup sakın geri getirmeyin
Если кто-то найдёт её, прошу, не возвращайте,
Beni kimler sorduysa sizi görüp gülüp gitti deyin
Если кто-то спросит обо мне, скажите, что видели меня, посмеялись и ушли.
Çekilin görmem, körüm ben
Прочь с дороги, я не вижу, я слеп,
Onun için bu dünyayı ben ezerim geçerim
Ради тебя этот мир я сокрушу и пройду,
Özümdür dönmem sözümden
Это моя суть, я не отступлю от своего слова,
Bu yüzden bu dünyada ben sevilir severim
Поэтому в этом мире меня любят, и я люблю.
Kimin evindesin, unutuldun mu sen de sinsice?
В чьём ты доме, тебя тоже коварно забыли?
Çözüm sende canım, zor mu geldi bu sonsuz bilmece?
Решение в тебе, милая, неужели эта бесконечная загадка так сложна?
Çekilin görmem, körüm ben
Прочь с дороги, я не вижу, я слеп,
Onun için bu dünyayı ben ezerim geçerim
Ради тебя этот мир я сокрушу и пройду,
Özümdür dönmem sözümden
Это моя суть, я не отступлю от своего слова,
Bu yüzden bu dünyada ben sevilir severim
Поэтому в этом мире меня любят, и я люблю.
Çekilin görmem, körüm ben
Прочь с дороги, я не вижу, я слеп,
Onun için bu dünyayı ben ezerim geçerim
Ради тебя этот мир я сокрушу и пройду,
Özümdür dönmem sözümden
Это моя суть, я не отступлю от своего слова,
Bu yüzden bu dünyada ben sevilir severim
Поэтому в этом мире меня любят, и я люблю.





Writer(s): Hayko Cepkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.