Paroles et traduction Hayko Cepkin - Siren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimin
evindeyim,
elimde
bir
kırık
bitik
şişe
В
чьём
я
доме,
в
руке
моей
разбитая,
пустая
бутылка,
İçindeydi
canım,
kendim
kırıp
unuttum
gizlice
В
ней
была
моя
жизнь,
сам
разбил
и
тайком
забыл,
Kimler
aldıysa
bulup
sakın
geri
getirmeyin
Если
кто-то
найдёт
её,
прошу,
не
возвращайте,
Beni
kimler
sorduysa
sizi
görüp
gülüp
gitti
deyin
Если
кто-то
спросит
обо
мне,
скажите,
что
видели
меня,
посмеялись
и
ушли.
Çekilin
görmem,
körüm
ben
Прочь
с
дороги,
я
не
вижу,
я
слеп,
Onun
için
bu
dünyayı
ben
ezerim
geçerim
Ради
тебя
этот
мир
я
сокрушу
и
пройду,
Özümdür
dönmem
sözümden
Это
моя
суть,
я
не
отступлю
от
своего
слова,
Bu
yüzden
bu
dünyada
ben
sevilir
severim
Поэтому
в
этом
мире
меня
любят,
и
я
люблю.
Kimin
evindesin,
unutuldun
mu
sen
de
sinsice?
В
чьём
ты
доме,
тебя
тоже
коварно
забыли?
Çözüm
sende
canım,
zor
mu
geldi
bu
sonsuz
bilmece?
Решение
в
тебе,
милая,
неужели
эта
бесконечная
загадка
так
сложна?
Çekilin
görmem,
körüm
ben
Прочь
с
дороги,
я
не
вижу,
я
слеп,
Onun
için
bu
dünyayı
ben
ezerim
geçerim
Ради
тебя
этот
мир
я
сокрушу
и
пройду,
Özümdür
dönmem
sözümden
Это
моя
суть,
я
не
отступлю
от
своего
слова,
Bu
yüzden
bu
dünyada
ben
sevilir
severim
Поэтому
в
этом
мире
меня
любят,
и
я
люблю.
Çekilin
görmem,
körüm
ben
Прочь
с
дороги,
я
не
вижу,
я
слеп,
Onun
için
bu
dünyayı
ben
ezerim
geçerim
Ради
тебя
этот
мир
я
сокрушу
и
пройду,
Özümdür
dönmem
sözümden
Это
моя
суть,
я
не
отступлю
от
своего
слова,
Bu
yüzden
bu
dünyada
ben
sevilir
severim
Поэтому
в
этом
мире
меня
любят,
и
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayko Cepkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.