Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SİREN - Karantina Günlüğü Live Record
СИРЕНА - Карантинный Дневник (Live Record)
Kimin
evindeyim,
elimde
bir
kırık
bitik
şişe
В
чьём
я
доме,
в
руке
— разбитая
пустая
бутылка
İçindeydi
canım,
kendim
kırıp
unuttum
gizlice
В
ней
была
душа,
я
сам
разбил
и
тайно
забыл
Kimler
aldıysa
bulup
sakın
geri
getirmeyin
Кто
бы
ни
взял
— не
ищите,
не
возвращайте
обратно
Beni
kimler
sorduysa
sizi
görüp
gülüp
gitti
deyin
Кто
меня
искал
— скажите:
увидел
вас,
рассмеялся,
ушёл
Çekilin
görmem,
körüm
ben
Прочь,
не
вижу,
я
слеп
Onun
için
bu
dünyayı
ben
ezerim,
geçerim
Ради
неё
весь
мир
растопчу,
пройду
Özümdür
dönmem
sözümden
Суть
моя
— не
отступлю
от
слов
Bu
yüzden
bu
dünyada
ben
sevilir,
severim
Потому
в
этом
мире
меня
любят,
люблю
Çekilin
görmem,
körüm
ben
Прочь,
не
вижу,
я
слеп
Onun
için
bu
dünyayı
ben
ezerim,
geçerim
Ради
неё
весь
мир
растопчу,
пройду
Özümdür
dönmem
sözümden
Суть
моя
— не
отступлю
от
слов
Bu
yüzden
bu
dünyada
ben
sevilir,
severim
Потому
в
этом
мире
меня
любят,
люблю
Kimin
evindesin,
unutuldun
mu
sen
de
sinsice?
В
чьём
ты
доме,
забыли
тебя
так
же
тихо?
Çözüm
sende
canım,
zor
mu
geldi
bu
sonsuz
bilmece?
Ответ
в
тебе,
дорогая,
слишком
сложен
вечный
ребус?
Çekilin
görmem,
körüm
ben
Прочь,
не
вижу,
я
слеп
Onun
için
bu
dünyayı
ben
ezerim,
geçerim
Ради
неё
весь
мир
растопчу,
пройду
Özümdür
dönmem
sözümden
Суть
моя
— не
отступлю
от
слов
Bu
yüzden
bu
dünyada
ben
sevilir,
severim
Потому
в
этом
мире
меня
любят,
люблю
Çekilin
görmem,
körüm
ben
Прочь,
не
вижу,
я
слеп
Onun
için
bu
dünyayı
ben
ezerim,
geçerim
Ради
неё
весь
мир
растопчу,
пройду
Özümdür
dönmem
sözümden
Суть
моя
— не
отступлю
от
слов
Bu
yüzden
bu
dünyada
ben
sevilir,
severim
Потому
в
этом
мире
меня
любят,
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayko Cepkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.