Hayko Cepkin - Takıntı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayko Cepkin - Takıntı




Takıntı
Навязчивая идея
Bana unutulur demişsin inanamıyorum
Ты сказала, что забудешь меня, не могу поверить.
Yeni birisi var demişsin kabul etmiyorum
Ты сказала, что у тебя кто-то есть, не принимаю этого.
Şaka yollu geyiklemiştir öyle umuyorum
Ты, наверное, пошутила, я на это надеюсь.
Çünkü senelerdir ben rüyalarda senin oluyorum
Ведь годами я был твоим во снах.
Geri geliyorum geri geliyorum
Я возвращаюсь, я возвращаюсь.
Seni seviyorum geri geliyorum
Я люблю тебя, я возвращаюсь.
Yalan evlenmiş olamazsın neyinim ben
Ты не могла выйти замуж, врёшь! Кто я для тебя?
Yok sen bensiz yapamazsın bilirim ben
Нет, ты без меня не сможешь, я знаю.
Biri huzurunu biletsin kötü oluyorum
Если кто-то потревожит твой покой, мне будет плохо.
Biri umudunu biletsin geri geliyorum
Если кто-то отнимет твою надежду, я вернусь.
Evi barkı da satsan da seni bulurum
Даже если продашь дом и всё имущество, я тебя найду.
Çünkü senelerdir ben rüyalarda sana geliyorum
Ведь годами я прихожу к тебе во снах.
Geri geliyorum geri geliyorum
Я возвращаюсь, я возвращаюсь.
Seni seviyorum geri geliyorum
Я люблю тебя, я возвращаюсь.
Yalan evlenmiş olamazsın neyinim ben
Ты не могла выйти замуж, врёшь! Кто я для тебя?
Yok sen bensiz yapamazsın bilirim ben
Нет, ты без меня не сможешь, я знаю.
Bana unutulur demişsin inanamıyorum
Ты сказала, что забудешь меня, не могу поверить.
Yeni birisi var demişsin kabul etmiyorum
Ты сказала, что у тебя кто-то есть, не принимаю этого.
Şaka yollu geyiklemiştir öyle umuyorum
Ты, наверное, пошутила, я на это надеюсь.
Çünkü senelerdir ben rüyalarda senin oluyorum
Ведь годами я был твоим во снах.
Geri geliyorum geri geliyorum
Я возвращаюсь, я возвращаюсь.
Seni seviyorum geri geliyorum
Я люблю тебя, я возвращаюсь.
Yalan evlenmiş olamazsın neyinim ben
Ты не могла выйти замуж, врёшь! Кто я для тебя?
Yok sen bensiz yapamazsın bilirim ben
Нет, ты без меня не сможешь, я знаю.
Biri huzurunu biletsin kötü oluyorum
Если кто-то потревожит твой покой, мне будет плохо.
Biri umudunu biletsin geri geliyorum
Если кто-то отнимет твою надежду, я вернусь.
Evi barkı da satsan da seni bulurum
Даже если продашь дом и всё имущество, я тебя найду.
Çünkü senelerdir ben rüyalarda sana geliyorum
Ведь годами я прихожу к тебе во снах.
Geri geliyorum geri geliyorum
Я возвращаюсь, я возвращаюсь.
Seni seviyorum geri geliyorum
Я люблю тебя, я возвращаюсь.
Yalan evlenmiş olamazsın neyinim ben
Ты не могла выйти замуж, врёшь! Кто я для тебя?
Yok sen bensiz yapamazsın bilirim ben
Нет, ты без меня не сможешь, я знаю.





Writer(s): Hayko Cepkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.