Paroles et traduction Hayko Cepkin - Tek Gecelik
Tek Gecelik
One Night Stand
Bu
gece
benimsin
yoksa
gitmem
You're
mine
tonight
or
I'm
leaving
Ön
bi
bilgi
vereyim,
hayır
dinlemem
Let
me
give
you
a
heads
up,
no,
I
won't
listen
Sakın
ürkek
durma
isteriksin
Don't
be
shy,
you
want
it
Kimsin
diye
sorma
geceye
gizlensin
Don't
ask
who,
let's
hide
in
the
night
Önce
küçük
temas
yerim
sağ
kolumdur
First,
a
little
touch,
my
right
arm
İnce
cilve
halim
duruşumdur
My
subtle
gestures,
my
posture
Kalk
gidelim
eve
benim
sessiz
olur
Let's
go
home,
my
place
is
quiet
Bizden
ses
çıkarsa
vahim
komşu
deliriyor
If
we
make
a
sound,
the
crazy
neighbor
gets
mad
Alem
bizden
rahatsız
çok
ses
çıkarıyoruz
diye
The
whole
world
is
bothered
by
us,
we
make
too
much
noise
Alem
bizden
rahatsız
çok
ses
yapıyoruz
diye
The
whole
world
is
bothered
by
us,
we
make
too
much
noise
Komşum
bizden
rahatsız
her
gün
kuduruyoruz
diye
My
neighbor
is
bothered
by
us,
we
drive
him
crazy
Alem
bizden
rahatsız
sesli
boşalıyoruz
diye
The
whole
world
is
bothered
by
us,
we
cum
too
loud
Aaaaaah
ters
kündesi
daha
iyi,
kopar
beni
gebert
Aaaaaah,
the
reverse
cowgirl
is
better,
break
me,
kill
me
Aaaaynı
ritim
her
daim,
şimdi
kalbim
daha
iyi
Aaa
the
same
rhythm
always,
now
my
heart
is
better
Yine
bizi
duydu
bu
şerefsiz
That
bastard
heard
us
again
Üşenmedi
de
sordu
koşarak
terliksiz
He
was
shameless
enough
to
come
running,
without
slippers
Bıktım
her
gün
aynı
geyik,
huzurum
yok
I'm
tired
of
the
same
old
shit
every
day,
I
have
no
peace
Yalıtım
yapalım
dedik
meblağsı
çok
We
said
let's
get
insulation,
it's
too
expensive
Dur
bakalım
git
mi
dedik,
beni
tekrar
soy
Hold
on,
did
you
say
go?
Undress
me
again
Dinlesin
sabaha
kadar,
baştan
başlıyor
Let
him
listen
until
morning,
he'll
start
over
Alem
bizden
rahatsız
çok
ses
çıkarıyoruz
diye
The
whole
world
is
bothered
by
us,
we
make
too
much
noise
Alem
bizden
rahatsız
çok
ses
yapıyoruz
diye
The
whole
world
is
bothered
by
us,
we
make
too
much
noise
Komşum
bizden
rahatsız
her
gün
kuduruyoruz
diye
My
neighbor
is
bothered
by
us,
we
drive
him
crazy
Alem
bizden
rahatsız
sesli
boşalıyoruz
diye
The
whole
world
is
bothered
by
us,
we
cum
too
loud
Aaaaaah
ters
kündesi
daha
iyi,
kopar
beni
gebert
Aaaaaah,
the
reverse
cowgirl
is
better,
break
me,
kill
me
Aaaaynı
ritim
her
daim,
şimdi
kalbim
daha
iyi.
Aaa
the
same
rhythm
always,
now
my
heart
is
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayko Cepkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.