Paroles et traduction Hayley Kiyoko - chance
(Now
we'll
never
see)
(Теперь
мы
никогда
не
увидим)
(Chance
on
me)
(Шанс
на
меня)
Does
she
feel
the
energy
the
way
that
I
do
Чувствует
ли
он
энергию
так
же,
как
я
In
the
air
whenever
we
get
in
the
same
room?
В
воздухе,
когда
мы
оказываемся
в
одной
комнате?
'Cause
I
don't
know
how
to
read
her
mind
Потому
что
я
не
знаю,
как
читать
его
мысли
And
I
don't
wanna
cross
the
line
И
я
не
хочу
переходить
черту
Does
she
know
I'm
thinking
'bout
her
plenty?
Знает
ли
он,
что
я
много
о
нем
думаю?
Overthinking
if
she'd
even
let
me
Слишком
много
думаю
о
том,
позволит
ли
он
мне
Move
in
close
enough
to
hear
me
say
Приблизиться
достаточно
близко,
чтобы
услышать,
как
я
говорю
That
I
don't
wanna
go
home
and
leave
as
just
friends
Что
я
не
хочу
идти
домой
и
оставаться
просто
друзьями
But
I
keep
letting
her
go,
and
then
it
just
ends
Но
я
продолжаю
позволять
ему
уходить,
и
все
просто
заканчивается
I
was
a
no,
never
maybe
Я
была
«нет»,
никогда
«возможно»
I
knew
she'd
never
take
a
chance
on
me
Я
знала,
что
он
никогда
не
воспользуется
шансом
со
мной
How
did
it
go?
We'll
never
see
Как
все
прошло?
Мы
никогда
не
увидим
I
knew
she'd
never
take
a
chance
on
me
Я
знала,
что
он
никогда
не
воспользуется
шансом
со
мной
I
didn't
know
no
better
Я
не
знала
ничего
лучше
I
wouldn't
let
myself
believe
Я
не
позволяла
себе
верить
Now
we'll
never
see
Теперь
мы
никогда
не
увидим
'Cause
I
never
let
her
take
a
chance
Потому
что
я
никогда
не
позволяла
ему
воспользоваться
шансом
Let
her
take
a
chance
on
me
Позволить
ему
рискнуть
со
мной
Tell
me,
tell
me,
tell
me
where
you
are
now
Скажи
мне,
скажи,
скажи,
где
ты
сейчас
I
could
show
up
in
the
middle
of
the
night
to
Я
могла
бы
появиться
посреди
ночи,
чтобы
Try
to
make
up
for
the
time
we
lost
Попытаться
наверстать
упущенное
время
Try
to
put
a
little
love
in
us
Попытаться
вдохнуть
в
нас
немного
любви
'Cause
I
know
I
still
think
about
her
plenty
Потому
что
я
знаю,
что
все
еще
много
о
нем
думаю
If
I
found
the
confidence,
yeah,
would
she
let
me?
Если
бы
я
обрела
уверенность,
да,
позволил
бы
он
мне?
Or
does
it
always
have
to
be
this
way?
Или
так
всегда
должно
быть?
It's
caught
inside
of
my
mind
what
we
could've
been
В
моей
голове
застряло
то,
чем
мы
могли
бы
быть
But
I
keep
letting
her
go,
and
then
it
just
ends
Но
я
продолжаю
позволять
ему
уходить,
и
все
просто
заканчивается
I
was
a
no,
never
maybe
Я
была
«нет»,
никогда
«возможно»
I
knew
she'd
never
take
a
chance
on
me
Я
знала,
что
он
никогда
не
воспользуется
шансом
со
мной
How
did
it
go?
We'll
never
see
Как
все
прошло?
Мы
никогда
не
увидим
I
knew
she'd
never
take
a
chance
on
me
Я
знала,
что
он
никогда
не
воспользуется
шансом
со
мной
I
didn't
know
no
better
Я
не
знала
ничего
лучше
I
wouldn't
let
myself
believe
Я
не
позволяла
себе
верить
Now
we'll
never
see
Теперь
мы
никогда
не
увидим
'Cause
I
never
let
her
take
a
chance
Потому
что
я
никогда
не
позволяла
ему
воспользоваться
шансом
Let
her
take
a
chance
on
me
Позволить
ему
рискнуть
со
мной
Now
that
she's
gone,
gone,
gone
Теперь,
когда
его
нет,
нет,
нет
And
now
that
it's
done,
done,
done
И
теперь,
когда
все
кончено,
кончено,
кончено
I
should've
known
that
I
was
better
Мне
следовало
знать,
что
я
лучше
If
I
gave
us
a
chance,
we'd
be
together
Если
бы
я
дала
нам
шанс,
мы
были
бы
вместе
I
was
a
no,
never
maybe
Я
была
«нет»,
никогда
«возможно»
I
knew
she'd
never
take
a
chance
on
me
Я
знала,
что
он
никогда
не
воспользуется
шансом
со
мной
How
did
it
go?
We'll
never
see
Как
все
прошло?
Мы
никогда
не
увидим
I
knew
she'd
never
take
a
chance
on
me
Я
знала,
что
он
никогда
не
воспользуется
шансом
со
мной
I
didn't
know
no
better
Я
не
знала
ничего
лучше
I
wouldn't
let
myself
believe
Я
не
позволяла
себе
верить
Now
we'll
never
see
Теперь
мы
никогда
не
увидим
'Cause
I
never
let
her
take
a
chance
Потому
что
я
никогда
не
позволяла
ему
воспользоваться
шансом
Let
her
take
a
chance
on
me
Позволить
ему
рискнуть
со
мной
I
didn't
know
no
better
Я
не
знала
ничего
лучше
I
wouldn't
let
myself
believe
Я
не
позволяла
себе
верить
Now
we'll
never
see
Теперь
мы
никогда
не
увидим
'Cause
I
never
let
her
take
a
chance
Потому
что
я
никогда
не
позволяла
ему
воспользоваться
шансом
Let
her
take
a
chance
on
me
Позволить
ему
рискнуть
со
мной
(Now
we'll
never
see)
(Теперь
мы
никогда
не
увидим)
(Chance
on
me)
(Шанс
на
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Floyd Nathaniel Hills, David Emerson Dahlquist, Hayley Kiyoko, Nathan Cyphert, Patrick Robert Morrisey
Album
demons
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.