Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(That's
wild)
please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(Das
ist
wild)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
There's
something
in
the
water
Da
ist
etwas
im
Wasser
I
don't
like
the
flavour,
I
don't
like
the
taste
Ich
mag
den
Geschmack
nicht,
ich
mag
den
Geschmack
nicht
Searching
for
nirvana
Auf
der
Suche
nach
Nirvana
Something
that'll
take
it
all
away
from
me
Etwas,
das
mir
all
das
nimmt
Don't
bother
me,
my
misery
Stör
mich
nicht,
mein
Elend
It's
holding
me
Es
hält
mich
fest
Won't
let
me
speak
Lässt
mich
nicht
sprechen
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(in
my
head)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
Tryna
eat
me,
tryna
feed
me
lies
until
I'm
dead
('til
I'm
dead)
Sie
versuchen
mich
zu
fressen,
versuchen
mich
mit
Lügen
zu
füttern,
bis
ich
tot
bin
(bis
ich
tot
bin)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(in
my
head)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
It's
creeping
in,
it's
gonna
get
me
by
the
end
of
the
night
Es
schleicht
sich
ein,
es
wird
mich
am
Ende
der
Nacht
erwischen
I'm
sinking
deeper,
still
I'm
reaching
for
the
end
of
the
light
Ich
sinke
tiefer,
und
suche
immer
noch
nach
dem
Ende
des
Lichts
Burning
in
the
lava
Verbrenne
in
der
Lava
You
can't
go
and
pray
this
type
of
pain
away
Du
kannst
diese
Art
von
Schmerz
nicht
einfach
wegbеten,
mein
Lieber.
Don't
bother
me,
my
misery
Stör
mich
nicht,
mein
Elend
It's
holding
me
Es
hält
mich
fest
Won't
let
me
speak
Lässt
mich
nicht
sprechen
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(in
my
head)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
Tryna
eat
me,
tryna
feed
me
lies
until
I'm
dead
('til
I'm
dead)
Sie
versuchen
mich
zu
fressen,
versuchen
mich
mit
Lügen
zu
füttern,
bis
ich
tot
bin
(bis
ich
tot
bin)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(oh,
head!)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(oh,
Kopf!)
I
feel
like
I
can't
breathe
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
nicht
atmen
kann
I
feel
like
I
can't
sleep
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
nicht
schlafen
kann
How
did
I
not
see?
Wie
konnte
ich
das
nicht
sehen?
I'm
unwell
Mir
geht
es
nicht
gut
I
feel
like
I
can't
breathe
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
nicht
atmen
kann
I
feel
like
I
can't
sleep
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
nicht
schlafen
kann
How
did
I
not
see?
Wie
konnte
ich
das
nicht
sehen?
I'm
unwell
Mir
geht
es
nicht
gut
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(in
my
head)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(oh,
head!)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(oh,
Kopf!)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(in
my
head)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
Tryna
eat
me,
tryna
feed
me
lies
until
I'm
dead
('til
I'm
dead)
Sie
versuchen
mich
zu
fressen,
versuchen
mich
mit
Lügen
zu
füttern,
bis
ich
tot
bin
(bis
ich
tot
bin)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(oh,
head!)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(oh,
Kopf!)
In
my
head
In
meinem
Kopf
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
(in
my
head)
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
(in
meinem
Kopf)
Please,
forgive
me,
I've
got
demons
in
my
head
Bitte,
vergib
mir,
ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Phamous, Brandon Skeie, David Emerson Dahlquist, Patrick Morrissey, Hayley Kiyoko Alcroft
Album
demons
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.