Paroles et traduction Hayley Kiyoko, Naomi Scott, Bridgit Mendler & Adam Hicks - Breakthrough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh
yeah,
mmmm
Oooh
yeah,
mmmm
Up,
down,
spinnin
all
around
Вверх,
вниз,
вращаясь
вокруг
Fly,
high,
falling
to
the
ground
Летать,
высоко,
падать
на
землю
Sometimes
dreams
can
feel
so
far
away
Иногда
мечты
могут
казаться
такими
далекими
Time,
keeps,
skippin'
out
a
beat
Время,
продолжает,
пропускать
удар
Left,
right,
trippin'
on
your
feet
Влево,
вправо,
спотыкаясь
на
ногах
Life
is
like
a
string
of
cloudy
days
Жизнь
похожа
на
череду
пасмурных
дней
Sometimes
it's
raisin'
your
voice
Иногда
нужно
поднять
свой
голос
Sometimes
it's
makin'
some
noise
Иногда
нужно
немного
пошуметь
Sometimes
it's
proving
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
нужно
доказать
всему
миру,
что
он
ошибался
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
Keep
on,
keep
on
moving
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
moving
on
Продолжай
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
прорыв
Here
comes
a
day
Вот
и
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Вот
и
момент,
когда
ты
должен
пойти
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
упусти
его
It's
all
a
breakthrough
Это
всё
прорыв
Just
turn
the
page
Просто
переверни
страницу
Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
Жизнь
- это
просто
американские
горки
Shake
it,
till
you
make
it
Тряси
им,
пока
не
сделаешь
это
Till
you
break
it
all
through
Пока
не
пробьешься
насквозь
Don't
stop
till
you
break
it
through
Не
останавливайся,
пока
не
пробьешься
Shake
it,
till
you
make
it
Тряси
им,
пока
не
сделаешь
это
Till
you
break
it
all
through
Пока
не
пробьешься
насквозь
Don't
stop
till
you
break
it
all
through
Не
останавливайся,
пока
не
пробьешься
насквозь
Stop,
still,
take
another
breath
Остановись,
успокойся,
сделай
еще
один
вдох
Road
block,
move
it
to
the
left
Блокпост,
перемести
его
влево
Get
around
whatever's
in
your
way
Обойди
все,
что
стоит
на
твоем
пути
Heartbreak,
pick
up
all
the
pieces
Разбитое
сердце,
собери
все
осколки
Don't
stop
dancin'
in
the
bleachers
Не
прекращай
танцевать
на
трибунах
It's
gonna
be
your
turn
to
play
Твоя
очередь
играть
Gonna
be
your
turn
to
play
Твоя
очередь
играть
Sometimes
it's
raisin'
your
voice
Иногда
нужно
поднять
свой
голос
Sometimes
it's
makin'
some
noise
Иногда
нужно
немного
пошуметь
Sometimes
it's
provin'
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
нужно
доказать
всему
миру,
что
он
ошибался
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
Keep
on,
keep
on
movin'
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
movin'
on
Продолжай
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
прорыв
Here
comes
a
day
Вот
и
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Вот
и
момент,
когда
ты
должен
пойти
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
упусти
его
It's
all
about
a
breakthrough
Это
всё
прорыв
Just
turn
the
page
Просто
переверни
страницу
Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
Жизнь
- это
просто
американские
горки
You
can
see
it
in
the
blind
sight
Ты
можешь
увидеть
это
незрячим
взглядом
Movin'
through
the
limelight
Двигаясь
в
лучах
славы
Groovin'
to
the
music
imma
use
it
when
the
time's
right
Пританцовывая
под
музыку,
я
использую
ее,
когда
придет
время
Hoping
I
can
do
it
through
the
shadows,
I
can
shine
bright
Надеюсь,
что
смогу
пройти
сквозь
тени,
я
смогу
сиять
ярко
Usually
in
life
there's
one
short,
this
is
our
night
Обычно
в
жизни
есть
один
короткометражный
фильм,
это
наша
ночь
Listen
To
the
rhythm
that
we
given
and
it
will
make
you
Слушай
ритм,
который
мы
даем,
и
он
заставит
тебя
Start
pushin'
the
barriers
and
it
will
take
you
Начать
двигать
барьеры,
и
он
приведет
тебя
Wherever
it
is
you
wanna
go,
never
too
late
to
Куда
бы
ты
ни
хотел
пойти,
никогда
не
поздно
Keep
pushing
till
you
breakthrough
Продолжай
двигаться
к
своему
прорыву
Sometimes
it's
raisin'
your
voice
Иногда
нужно
поднять
свой
голос
Sometimes
it's
makin'
some
noise
Иногда
нужно
немного
пошуметь
Sometimes
it's
provin'
to
the
world
it
was
wrong
Иногда
нужно
доказать
всему
миру,
что
он
ошибался
Whenever
you
can't
see
the
light
Всякий
раз,
когда
ты
не
видишь
света
Whenever
there's
no
end
in
sight
Всякий
раз,
когда
не
видно
конца
Keep
on,
keep
on
movin'
on
Продолжай,
продолжай
двигаться
дальше
Keep
on
movin'
on
Продолжай
двигаться
дальше
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
прорыв
Here
comes
a
day
Вот
и
день
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Вот
и
момент,
когда
ты
должен
пойти
на
это
So
don't
let
it
get
away
Так
что
не
упусти
его
It's
all
about
a
breakthrough
Это
всё
прорыв
Just
turn
the
page
Просто
переверни
страницу
Cause
everyday
I'm
getting
closer
Потому
что
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
Life
is
just
a
rollercoaster
Жизнь
- это
просто
американские
горки
Shake
it,
till
you
make
it
Тряси
им,
пока
не
сделаешь
это
Till
you
break
it
all
through
Пока
не
пробьешься
насквозь
Don't
stop
till
you
break
it
all
through
Не
останавливайся,
пока
не
пробьешься
насквозь
Shake
it,
till
you
make
it
Тряси
им,
пока
не
сделаешь
это
Till
you
break
it
all
through
Пока
не
пробьешься
насквозь
Don't
stop
till
you
break
it
all
through
Не
останавливайся,
пока
не
пробьешься
насквозь
Shake
it,
till
you
make
it
Тряси
им,
пока
не
сделаешь
это
Till
you
break
it
all
through
Пока
не
пробьешься
насквозь
Don't
stop
till
you
break
it
all
through
Не
останавливайся,
пока
не
пробьешься
насквозь
Shake
it,
till
you
make
it
Тряси
им,
пока
не
сделаешь
это
Till
you
break
it
all
through
Пока
не
пробьешься
насквозь
Don't
stop
Не
останавливайся
Here
comes
a
breakthrough
Вот
и
прорыв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shridhar Ashokkumar Solanki, Bryan Todd, Maria Christensen, Adam Paul Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.