Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Amália Por Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Amália Por Amor




Tens no olhar
Ты на взгляд
Na alma e na voz
В душе и в голос
O verdadeiro fado
Настоящий фаду
Que em nós
Что есть в нас
E preso ás cordas da guitarra
И застрял туз струны гитары
Viveu o teu coração
Он жил в твоем сердце
Sem saber a razão
Не зная причины
Cantas o mar
Синтипоп в новом сборнике море
A terra e o céu
Небо и земля
Com o coração na voz
С сердцем в голос
Que deus te deu
Что дал тебе бог
Sete colinas e varinas
Семь холмов и varinas
E mil pregões pelo ar
И тысячи торговых сессий воздухом
O povo a rezar
Народ молиться
Uma voz a cantar
Голос петь
Saudade, teu nome quiseste dar
Тоска, твое имя захотели дать
À mulher que foi
Женщине, которая была
Amália por amar
Амалия любить
E a cantar
И петь
Tu dás tanto amor
Ты даешь столько любви
Que morres para matar
Что morres, чтобы убить
A nossa dor
Нашу боль
E sardinheiras nas janelas
И есть sardinheiras на окнах
E procissões a passar
И шествия проводить
O povo a rezar
Народ молиться
Tens no olhar
Ты на взгляд
Na alma e na voz
В душе и в голос
O lusitano fado que em nós
Lusitanian судьбу, что есть в нас
E sardinheiras nas janelas
И есть sardinheiras на окнах
E procissões a passar
И шествия проводить
Uma voz a cantar
Голос петь
Uma voz a cantar
Голос петь
Saudade, teu nome quiseste dar
Тоска, твое имя захотели дать
À mulher que foi
Женщине, которая была
Amália por amar.
Амалия любить.





Writer(s): Ennio Morricone, Joao Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.