Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Metti Una Sera A Cena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Metti Una Sera A Cena




Metti Una Sera A Cena
One Night for Dinner
Passa un anno intero,
A whole year passes,
Giorno dopo giorno,
Day after day,
Cci guardiamo indifferentemente,
We glance at each other indifferently,
Diventiamo estranei, l'uno all'altro.
We become strangers to one another.
Non facciamo niente per recuperare
We do nothing to recover
Tutti quei momenti, quegli istanti
All those moments, those instants
Che ci hanno fatto innamorare.
That made us fall in love.
Noi restiamo ormai senza saper dire
We remain now without knowing how to say
Una sola frase, una parola,
A single sentence, a single word,
Balbettiamo appena qualche sì.
We barely stammer out a few "yeses".
Non c'é alcun pensiero
There's no thought
Che al cuore arrivi
That reaches our hearts
Dal tuo cuore muto,
From your mute heart,
Insieme al mio
Together with mine
In attesa, non si sa di che.
Waiting, we know not for what.
Metti una sera come ogni sera
Imagine one night like every other
Che si siamo a cena,
That we are having dinner,
Noi due soltanto,
Just the two of us,
Alziamo gli occhi, e all'improvviso
We look up, and suddenly
Sui nostri visi
On our faces
Non c'è più niente.
There is nothing left.
Non restiamo ormai senza saper dire
We do not remain now without knowing how to say
Una sola frase, una parola,
A single sentence, a single word,
Balbettiamo appena qualche sì.
We barely stammer out a few "yeses".
Non c'é alcun pensiero
There's no thought
Che al cuore arrivi
That reaches our hearts
Dal tuo cuore muto,
From your mute heart,
Insieme al mio
Together with mine
In attesa, non si sa di che.
Waiting, we know not for what.
Metti una sera come ogni sera
Imagine one night like every other
Che siamo a cena,
That we are having dinner,
Noi due soltanto,
Just the two of us,
Alziamo gli occhi, e all'improvviso
We look up, and suddenly
Sui nostri visi
On our faces
Non c'è più niente.
There is nothing left.
Metti una sera come ogni sera
Imagine one night like every other
Che siamo a cena
That we are having dinner
Noi due soltanto...
Just the two of us...





Writer(s): Ennio Morricone, Giuseppe Patroni Griffi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.