Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Per Natale (L'Esprit de Noël) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra feat. Ennio Morricone - Per Natale (L'Esprit de Noël)




Per Natale (L'Esprit de Noël)
Рождество (Дух Рождества)
Au plus profond de la nuit
В самой глубокой ночи
J'ai levé les yeux au ciel
Я подняла глаза к небу
Et ce soir j'ai ressenti
И этим вечером я почувствовала
Une émotion plus solennelle
Более торжественное волнение
Même s'il fait très froid dehors
Даже если на улице очень холодно
Il y a ce beau décor
Есть эта прекрасная декорация
Qui rajoute une chaleur
Которая добавляет тепла
Dans nos sourires et dans nos cœurs
В наши улыбки и в наши сердца
La joie a pris rendez vous
Радость встретилась
Avec l'espoir en nous
С надеждой в нас
Et je sais que quelque part
И я знаю, что где-то
Les anges veillent au dessus de nous
Ангелы охраняют нас свыше
En cette nuit féerique
В эту волшебную ночь
La neige, les étoiles
Снег, звезды
Ont des reflets magiques
Имеют магические отблески
Il n'y a plus de mal
Больше нет зла
En cette belle nuit d'hiver
В эту прекрасную зимнюю ночь
La lune, les sapins
Луна, ели
Offrent une douce lumière
Дарят мягкий свет
Ainsi tout va bien
Так что все хорошо
Instant unique de magie
Уникальный момент волшебства
Dans une bonté infinie
В бесконечной доброте
les anges se rappellent
Где ангелы вспоминают
De nous caresser de leurs ailes
Ласкать нас своими крыльями
Du soir au petit matin
С вечера до раннего утра
Ils illuminent le chemin
Они освещают путь
De l'amour au creux des mains
Любви в наших ладонях
Pour aller juste un peu plus loin
Чтобы пройти чуть дальше
Pour rallumer l'étincelle
Чтобы вновь зажечь искру
Il y a l'esprit de Noël
Есть дух Рождества
Pour rendre la vie plus belle
Чтобы сделать жизнь прекраснее
Il y a l'esprit de Noël
Есть дух Рождества
Pour un amour éternel
Для вечной любви
Il y a l'esprit de Noël
Есть дух Рождества





Writer(s): Ennio Morricone, Raffaele Gualazzi, Josephine Drai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.