Ennio Morricone feat. Hayley Westenra & Roma Sinfonietta - The Edge Of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ennio Morricone feat. Hayley Westenra & Roma Sinfonietta - The Edge Of Love




There's been a change
Все изменилось.
In who we are
В том, кто мы есть.
It seems to me, that this could be the edge of love
Мне кажется, что это может быть краем любви.
It's rather strange
Это довольно странно.
To come so far
Зайти так далеко ...
And never show or even know that this was love
И никогда не показывай и даже не узнай, что это была любовь.
But now it's different
Но теперь все по-другому.
Yet we're the same
И все же мы одинаковые,
It's you and I
это ты и я.
Just you and I
Только ты и я,
We're still the fools
мы все еще дураки.
They warned us of
Они предупреждали нас.
But now I know
Но теперь я знаю ...
We're on the edge of love
Мы на грани любви.
And in a while
И через некоторое время ...
You'll realise
Ты поймешь ...
We've chanced upon
Мы налетели на него.
We've danced upon
Мы танцевали вместе.
The edge of love
Край любви.
It's in your smile
Это в твоей улыбке.
It's in your eyes
Это в твоих глазах.
The gentle fire
Нежный огонь.
The true desire
Истинное желание.
It must be love
Должно быть, это любовь.
There's no returning
Нет пути назад.
From where we came
Откуда мы пришли?
It's you and I
Это ты и я.
Just you and I
Только ты и я,
We're still the fools
мы все еще дураки.
They warned us of
Они предупреждали нас.
But now I know
Но теперь я знаю ...
We're on the edge of love
Мы на грани любви.





Writer(s): Ennio Morricone, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.