Hayley Westenra feat. Russell Watson - タイム・トゥ・セイ・グッバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayley Westenra feat. Russell Watson - タイム・トゥ・セイ・グッバイ




タイム・トゥ・セイ・グッバイ
Time to Say Goodbye
窓では あなたが灯(とも)した *1
In this window you lit up *1
わたしの心が すべての人たちに明らかです
My heart is open to you all
そして 閉じ込めてくれませんか わたしの中に
So won't you keep it in your mind
これまで あなたが出会った光を
The light you found in me before
Time to Say Goodbye
Time to Say Goodbye
(さよならを言うべき時です)
(It's time to say goodbye)
わたしが見たことがない
I have seen the world beyond
あなたと共にしたことがない国々へと
The lands that I have never sailed
あなたと共に
With you
そう わたしは生きるのです
Yes now I'm living for
あなたと共に わたしは去ってくのです
With you I'll be leaving for
幾つもの船に乗って 幾つもの海へ
To sail the seas upon a thousand ships
わたしにはわかるのです
It's true I see
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません *2
No nothing's ever quite the same *2
It′s Time to Say Goodbye
It′s Time to Say Goodbye
アンドレア)
Andrea)
君が遠くにある時
When you are far away
わたしは夢みる 水平線を
I dream of seeing the sunrise
そして言葉は沈黙する
And the words all pass me by
そして そう わたしにはわかる
And yes I know
君が わたしと共にいると わたしと共に
You are here with me with me
君よ わたしの月よ 君はここに わたしといる
You, my moon, you are here with me
わたしの太陽よ 君はここに わたしといる
You, my sun, you are here with me
わたしと共に わたしと共に わたしと共に
With me with me with me
Time to Say Goodbye
Time to Say Goodbye
わたしが見たことがない
I have seen the world beyond
君と共にしたことがない国々へと
The lands that I have never sailed
君と共に
With you
そう わたしは生きるのだ
Yes now I'm living for
君と共に わたしは去ろう
With you I'll be leaving for
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
To sail the seas upon a thousand ships
わたしにはわかる
It's true I see
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません
No nothing's ever quite the same
二人)
Duet)
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
With you I'm living for again
君・あなた と共に わたしは旅立とう
With you I'll be leaving again
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
To sail the seas upon a thousand ships
わたしにはわかる
It's true I see
いいえ ありはしない (悩みや迷いは)もはや存在しません
No nothing's ever quite the same
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
With you I'm living for again
わたしは 君・あなた と共に旅立とう
I'll be leaving with you
わたしは 君・あなた と共に
With you





Writer(s): Francesco Sartori, Lucio Quarantotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.