Hayley Westenra - Da Quel Sorriso Che Non Ride Piu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra - Da Quel Sorriso Che Non Ride Piu




Da Quel Sorriso Che Non Ride Piu
Та улыбка, что больше не улыбается
Ta, guarda qui casa mia
Вот, смотри, мой дом,
Ci sono anch′io nella fotografia
Есть и я на фотографии,
Tra madre, padre, cane, nonna, e zia
Среди мамы, папы, собаки, бабушки и тети.
Sarà chissa vent'anni fa
Это было, наверное, лет двадцать назад,
Forse più.
Может, больше.
Che faccie scure! Che malinconia!
Какие хмурые лица! Какая тоска!
Che mi dia
Что мне делать?
Ringrazio al cielo son venuta via
Слава богу, я уехала
Da quel sorriso che non ride più,
От той улыбки, что больше не улыбается,
Da quel dolore che non piange più.
От той боли, что больше не плачет.
Si lo so
Да, я знаю,
Eppure si lo farò, lo farò.
И все же я это сделаю, сделаю.
Un giorno o l′altro a casa tornerò
Когда-нибудь домой вернусь
A dire "Ciao! Che cosa costerà?"
И скажу: "Привет! Сколько это будет стоить?"
Eppure so che non dovrei
И все же я знаю, что не должна,
Casa mia si attacca a me come una malatia.
Мой дом цепляется за меня, как болезнь.
Chi lo sa
Кто знает,
Ringrazio al cielo son venuta via
Слава богу, я уехала
Da quel sorriso che non ride più,
От той улыбки, что больше не улыбается,
Da quel dolore che non piange più.
От той боли, что больше не плачет.
Si lo so eppure qui
Да, я знаю, и все же здесь
Ci son'io
Я,
Coi pugni chiusi a dire:
С сжатыми кулаками говорю:
"Questo è mio.
"Это мое.
Anche se poco è questo
Пусть немного, но это
E solo mio.
Только мое.
E solo mio."
И только мое."
E col pensiero ritornare là, sempre
И мыслями возвращаюсь туда, всегда туда,
Da quel sorriso che non ride più
К той улыбке, что больше не улыбается,
Da quel dolore che non piange più.
К той боли, что больше не плачет.
Si lo farò
Да, я это сделаю,
Un giorno o l'altro forse partirò
Когда-нибудь, возможно, уеду
E tornerò
И вернусь.
Casa mia
Мой дом,
Casa mia
Мой дом.
Non c′era forse è una pazzia
Его, наверное, и не было, это безумие,
E quel sorriso che non ride più
И та улыбка, что больше не улыбается,
E quel dolore che non piange più
И та боль, что больше не плачет.





Writer(s): Sergio Bardotti, エンニオ・モリコーネ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.