Hayley Westenra - Metti una sera a cena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra - Metti una sera a cena




Metti una sera a cena
Ужин на двоих
Passa un anno intero
Проходит целый год
Giorno dopo giorno
День за днём
Cci guardiamo indifferentemente
Мы безразлично смотрим друг на друга
Diventiamo estranei, l'uno all'altro
Мы становимся чужими, друг для друга
Non facciamo niente per recuperare
Мы ничего не делаем, чтобы вернуть
Tutti quei momenti, guegli istanti
Все те моменты, те мгновения
Che ci hanno fatto innamorare
Что заставили нас влюбиться
Noi restiamo ormai senza saper dire
Мы остаёмся не в силах сказать
Una sola frase, una parola
Ни единой фразы, ни слова
Balbettiamo appena qualche
Мы едва выдавливаем несколько "да"
Non c'é alcun pensiero
Нет ни единой мысли
Che al cuore arrivi
Которая достигла бы сердца
Dal tuo cuore muto
От твоего молчаливого сердца
Insieme al mio
До моего
In attesa, non si sa di che
В ожидании, неизвестно чего
Metti una sera come ogni sera
Представь себе вечер, как каждый вечер
Che si siamo a cena
Когда мы ужинаем
Noi due soltanto
Мы только вдвоём
Alziamo gli occhi, e all'improvviso
Мы поднимаем глаза, и вдруг
Sul nostri visi
На наших лицах
Non c'é più niente
Больше ничего нет
Non restiao ormani senza saper diza
Мы остаёмся не в силах сказать
Una solaa frase, una parola
Ни одной фразы, ни слова
Balbettiamo appena qualche
Мы едва выдавливаем несколько "да"
Non c'é alcun pensiero
Нет ни единой мысли
Che al cuore arrivi
Которая достигла бы сердца
Dal tuo cuore muto
От твоего молчаливого сердца
Insieme al mio
До моего
In attesa, non si sa di che
В ожидании, неизвестно чего
Metti una sera come ogni sera
Представь себе вечер, как каждый вечер
Che siamo a cena
Когда мы ужинаем
Noi due soltanto
Мы только вдвоём
Alziamo gli occhi, e all'improvviso
Мы поднимаем глаза, и вдруг
Sui nostri visi
На наших лицах
Non c'è più niente
Больше нет ничего
Metti una sera come ogni sera
Представь себе вечер, как каждый вечер
Che siamo a cena
Когда мы ужинаем
Noi due soltanto
Мы только вдвоём





Writer(s): Ennio Morricone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.