Hayley Westenra - Nemunoki no Komoriuta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayley Westenra - Nemunoki no Komoriuta




Nemunoki no Komoriuta
Lullaby of the Acacia Tree
ねんねの ねむの木 眠りの木
Lullaby of the acacia tree, of the acacia tree
そーっとゆすった その枝に
Gently swaying in the breeze, I can hear
遠い昔の 夜の調べ
An ancient melody, from distant nights
ねんねの ねむの木 子守歌
Lullaby of the acacia tree
薄紅(うすくれない)の 花の咲く
Under the pale pink blooms, I close my eyes
ねむの木陰(こかげ)で ふと聞いた
And listen to the whisper of the leaves
小さなささやき ねむの声
A gentle, soothing sound, a lullaby
ねんね ねんねと 歌ってた
Sleep, sleep, it seems to say
故郷(ふるさと)の夜の ねむの木は
The acacia tree, back home, in my dreams
今日も歌って いるでしょうか
Does it still sing its lullaby?
あの日の夜の ささやきを
The whispers of that night, I'll always keep
ねむの木 ねんねの木 子守歌
Lullaby of the acacia tree





Writer(s): Jon Cohen, Hayley Westenra, Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.