Paroles et traduction Hayley Westenra - Scarborough Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair
Ярмарка в Скарборо
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Передай
привет
тому,
кто
там
живёт.
He
once
was
a
true
love
of
mine.
Он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
make
me
a
cambric
shirt.
Скажи
ему,
чтоб
сшил
мне
рубашку
из
батиста.
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Without
no
seam,
nor
needlework.
Без
швов
и
без
единой
иголки.
Then
he′ll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
он
будет
моей
настоящей
любовью.
Tell
him
to
buy
me
an
acre
of
land.
Скажи
ему,
чтоб
купил
мне
акр
земли.
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Between
salt
water
and
the
sea
strand.
Между
солёной
водой
и
морским
берегом.
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
он
будет
моей
настоящей
любовью.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary,
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Передай
привет
тому,
кто
там
живёт.
He
once
was
a
true
love
of
mine.
Он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Andrew Nicholas Gregory, Ingman Nick, Westenra Hayley
Album
Odyssey
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.