Hayley Westenra - World In Union (English) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra - World In Union (English)




World In Union (English)
Мир в единстве (на русском)
There′s a dream, I feel
Мне видится сон,
So rare, so real
Такой редкий, такой реальный,
All the world in union
Весь мир в единстве,
The world as one
Мир как единое целое.
Gathering together
Мы собираемся вместе,
One mind, one heart
Одна душа, одно сердце,
Every creed, every color
Любое вероисповедание, любой цвет кожи,
Once joined, never apart
Однажды объединившись, никогда не расстанемся.
Searching for the best in me
Ища в себе всё лучшее,
I will fight what I can be
Я буду бороться за то, кем могу стать.
If I win, lose or draw
Победи я, проиграй или сыграй вничью,
There's a winner in us all
Победитель есть в каждом из нас.
It′s the world in union
Это мир в единстве,
The world as one
Мир как единое целое.
As we climb to reach our destiny
Поднимаясь к своей судьбе,
A new age has begun
Мы начинаем новую эру.
We face high mountains
Мы сталкиваемся с высокими горами,
Must cross rough seas
Должны пересечь бурные моря,
We must take our place in history
Мы должны занять свое место в истории
And live with dignity
И жить достойно.
Just to be the best I can
Просто быть лучшей, какой я могу быть,
Sets the goal for every man
Вот цель для каждого человека.
If I win, lose or draw
Победи я, проиграй или сыграй вничью,
It's a victory for all
Это победа для всех.
It's the world in union
Это мир в единстве,
The world as one
Мир как единое целое.
As we climb to reach our destiny
Поднимаясь к своей судьбе,
A new age has begun
Мы начинаем новую эру.
It′s the world in union
Это мир в единстве,
The world as one
Мир как единое целое.
As we climb to reach our destiny
Поднимаясь к своей судьбе,
A new age has begun
Мы начинаем новую эру.





Writer(s): Gustav Theodor Holst, Charlie Skarbek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.