Paroles et traduction Hayley Westenra - World In Union (English)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World In Union (English)
Мир в единстве (на русском)
There′s
a
dream,
I
feel
Мне
видится
сон,
So
rare,
so
real
Такой
редкий,
такой
реальный,
All
the
world
in
union
Весь
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое.
Gathering
together
Мы
собираемся
вместе,
One
mind,
one
heart
Одна
душа,
одно
сердце,
Every
creed,
every
color
Любое
вероисповедание,
любой
цвет
кожи,
Once
joined,
never
apart
Однажды
объединившись,
никогда
не
расстанемся.
Searching
for
the
best
in
me
Ища
в
себе
всё
лучшее,
I
will
fight
what
I
can
be
Я
буду
бороться
за
то,
кем
могу
стать.
If
I
win,
lose
or
draw
Победи
я,
проиграй
или
сыграй
вничью,
There's
a
winner
in
us
all
Победитель
есть
в
каждом
из
нас.
It′s
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое.
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Поднимаясь
к
своей
судьбе,
A
new
age
has
begun
Мы
начинаем
новую
эру.
We
face
high
mountains
Мы
сталкиваемся
с
высокими
горами,
Must
cross
rough
seas
Должны
пересечь
бурные
моря,
We
must
take
our
place
in
history
Мы
должны
занять
свое
место
в
истории
And
live
with
dignity
И
жить
достойно.
Just
to
be
the
best
I
can
Просто
быть
лучшей,
какой
я
могу
быть,
Sets
the
goal
for
every
man
Вот
цель
для
каждого
человека.
If
I
win,
lose
or
draw
Победи
я,
проиграй
или
сыграй
вничью,
It's
a
victory
for
all
Это
победа
для
всех.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое.
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Поднимаясь
к
своей
судьбе,
A
new
age
has
begun
Мы
начинаем
новую
эру.
It′s
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое.
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Поднимаясь
к
своей
судьбе,
A
new
age
has
begun
Мы
начинаем
новую
эру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Theodor Holst, Charlie Skarbek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.