Hayley Westenra - sotsugyou shasin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra - sotsugyou shasin




sotsugyou shasin
Выпускная фотография
When the world gets me down I find myself
Когда мир заставляет меня грустить, я ловлю себя на том,
Reaching for that old leather-bound book
Что тянусь к этой старой книге в кожаном переплете.
And there he smiles the gentle smile I know so well
И там ты улыбаешься той мягкой улыбкой, которую я так хорошо знаю,
And I am back where I used to be
И я возвращаюсь туда, где мы были раньше.
Couldn't speak when I saw you in town
Я потеряла дар речи, когда увидела тебя в городе,
I picked you out easily from the crowd
Я легко узнала тебя в толпе.
A mirror image of your high school photograph
Точная копия твоей школьной фотографии.
You took me back where we used to be
Ты вернул меня туда, где мы были раньше.
So won't you be my distant guiding star
Так не будешь ли ты моей далекой путеводной звездой?
I seem to lose my way among the crowd
Кажется, я теряю свой путь в толпе.
Once in a while, in a little while
Время от времени, совсем ненадолго,
Come light my way from where you are
Освети мне путь оттуда, где ты находишься.
Willows spoke, willows swayed to and from
Ивы шептались, ивы качались взад-вперед,
As we walked hand in hand by the riverflow
Когда мы шли рука об руку по берегу реки.
But now the views have changed that I used to know so well
Но теперь виды, которые я так хорошо знала, изменились.
Can't take me back where we used to be
И не вернуть меня туда, где мы были раньше.
So won't you be my distant guiding star
Так не будешь ли ты моей далекой путеводной звездой?
I seem to lose my way among the crowd
Кажется, я теряю свой путь в толпе.
Once in a while, in a little while
Время от времени, совсем ненадолго,
Come light my way from where you are
Освети мне путь оттуда, где ты находишься.
Come light my way from where you are
Освети мне путь оттуда, где ты находишься.





Writer(s): Yumi Arai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.