Paroles et traduction Hayley Westenra - sotsugyou shasin
sotsugyou shasin
Выпускная фотография
When
the
world
gets
me
down
I
find
myself
Когда
мир
заставляет
меня
грустить,
я
ловлю
себя
на
том,
Reaching
for
that
old
leather-bound
book
Что
тянусь
к
этой
старой
книге
в
кожаном
переплете.
And
there
he
smiles
the
gentle
smile
I
know
so
well
И
там
ты
улыбаешься
той
мягкой
улыбкой,
которую
я
так
хорошо
знаю,
And
I
am
back
where
I
used
to
be
И
я
возвращаюсь
туда,
где
мы
были
раньше.
Couldn't
speak
when
I
saw
you
in
town
Я
потеряла
дар
речи,
когда
увидела
тебя
в
городе,
I
picked
you
out
easily
from
the
crowd
Я
легко
узнала
тебя
в
толпе.
A
mirror
image
of
your
high
school
photograph
Точная
копия
твоей
школьной
фотографии.
You
took
me
back
where
we
used
to
be
Ты
вернул
меня
туда,
где
мы
были
раньше.
So
won't
you
be
my
distant
guiding
star
Так
не
будешь
ли
ты
моей
далекой
путеводной
звездой?
I
seem
to
lose
my
way
among
the
crowd
Кажется,
я
теряю
свой
путь
в
толпе.
Once
in
a
while,
in
a
little
while
Время
от
времени,
совсем
ненадолго,
Come
light
my
way
from
where
you
are
Освети
мне
путь
оттуда,
где
ты
находишься.
Willows
spoke,
willows
swayed
to
and
from
Ивы
шептались,
ивы
качались
взад-вперед,
As
we
walked
hand
in
hand
by
the
riverflow
Когда
мы
шли
рука
об
руку
по
берегу
реки.
But
now
the
views
have
changed
that
I
used
to
know
so
well
Но
теперь
виды,
которые
я
так
хорошо
знала,
изменились.
Can't
take
me
back
where
we
used
to
be
И
не
вернуть
меня
туда,
где
мы
были
раньше.
So
won't
you
be
my
distant
guiding
star
Так
не
будешь
ли
ты
моей
далекой
путеводной
звездой?
I
seem
to
lose
my
way
among
the
crowd
Кажется,
я
теряю
свой
путь
в
толпе.
Once
in
a
while,
in
a
little
while
Время
от
времени,
совсем
ненадолго,
Come
light
my
way
from
where
you
are
Освети
мне
путь
оттуда,
где
ты
находишься.
Come
light
my
way
from
where
you
are
Освети
мне
путь
оттуда,
где
ты
находишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yumi Arai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.