Hayley Westenra - ハナミズキ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra - ハナミズキ




ハナミズキ
Цветы кизила
To the sky you reach out your hand
Ты тянешь руку к небу,
The songs of the clouds
Песни облаков
Call you to distant lands
Зовут тебя в далекие края.
To the wind you call my name
Ты шепчешь мое имя ветру,
Carried to the shore
Он доносит его до берега,
The shore where I wait
Берега, где я жду.
A dogwood flow′r, I'd give to you
Цветок кизила я бы тебе подарила,
A blossom then, soon come to bloom
Распустившийся бутон.
May the dreams you hold
Пусть мечты, что ты хранишь,
The dreams that shine like rosen gold
Мечты, что сияют, как розовое золото,
Last forever
Длятся вечно.
I wish for you to shine above
Я желаю тебе сиять,
To radiate your endless love
Излучать свою бесконечную любовь.
May it last a hundred years from now
Пусть она длится еще сотни лет.
Summer heat weighing down on us
Летний зной тяготит нас,
This boat is too weak and so in me, please trust
Эта лодка слишком хрупкая, поэтому доверься мне.
I will follow you
Я последую за тобой.
Please go ahead and I will be there soon
Иди вперед, я скоро буду рядом.
A dogwood flow′r, I'd give to you
Цветок кизила я бы тебе подарила,
A blossom then, soon come to bloom
Распустившийся бутон.
May the dreams you hold
Пусть мечты, что ты хранишь,
The dreams that shine like rosen gold
Мечты, что сияют, как розовое золото,
Last forever
Длятся вечно.
I wish for you to shine above
Я желаю тебе сиять,
To radiate your endless love
Излучать свою бесконечную любовь.
May it last a hundred years from now
Пусть она длится еще сотни лет.
To the sky you reach out your hand
Ты тянешь руку к небу,
The songs of the clouds
Песни облаков
Call you to distant lands
Зовут тебя в далекие края.
To the wind you call my name
Ты шепчешь мое имя ветру,
Carried to the shore
Он доносит его до берега,
The shore where I wait
Берега, где я жду.
A dogwood flow'r, I′d give to you
Цветок кизила я бы тебе подарила,
A blossom then, soon come to bloom
Распустившийся бутон.
May the dreams you hold
Пусть мечты, что ты хранишь,
The dreams that shine like rosen gold
Мечты, что сияют, как розовое золото,
Last forever
Длятся вечно.
I wish for you to shine above
Я желаю тебе сиять,
To radiate your endless love
Излучать свою бесконечную любовь.
May it last a hundred years from now
Пусть она длится еще сотни лет.





Writer(s): 一青 窈, 一青 窈, マシコタツロウ, マシコタツロウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.