Paroles et traduction Hayley Westenra - ハナミズキ
To
the
sky
you
reach
out
your
hand
Ты
протягиваешь
руку
к
небу.
The
songs
of
the
clouds
Песни
облаков
Call
you
to
distant
lands
Зову
тебя
в
далекие
края.
To
the
wind
you
call
my
name
Ветру
ты
зовешь
меня
по
имени.
Carried
to
the
shore
Вынесло
на
берег.
The
shore
where
I
wait
Берег,
где
я
жду.
A
dogwood
flow′r,
I'd
give
to
you
Я
бы
отдал
тебе
цветок
кизила.
A
blossom
then,
soon
come
to
bloom
Значит,
скоро
расцветет
цветок.
May
the
dreams
you
hold
Пусть
твои
мечты
сбудутся.
The
dreams
that
shine
like
rosen
gold
Мечты,
которые
сияют,
как
розовое
золото.
Last
forever
Длиться
вечно
I
wish
for
you
to
shine
above
Я
хочу,
чтобы
ты
сиял
над
нами.
To
radiate
your
endless
love
Излучать
твою
бесконечную
любовь.
May
it
last
a
hundred
years
from
now
Пусть
это
продлится
еще
сто
лет.
Summer
heat
weighing
down
on
us
Летняя
жара
давит
на
нас.
This
boat
is
too
weak
and
so
in
me,
please
trust
Эта
лодка
слишком
слаба,
и
поэтому,
пожалуйста,
доверься
мне.
I
will
follow
you
Я
последую
за
тобой.
Please
go
ahead
and
I
will
be
there
soon
Пожалуйста,
продолжайте,
и
я
скоро
буду
там.
A
dogwood
flow′r,
I'd
give
to
you
Я
бы
отдал
тебе
цветок
кизила.
A
blossom
then,
soon
come
to
bloom
Значит,
скоро
расцветет
цветок.
May
the
dreams
you
hold
Пусть
твои
мечты
сбудутся.
The
dreams
that
shine
like
rosen
gold
Мечты,
которые
сияют,
как
розовое
золото.
Last
forever
Длиться
вечно
I
wish
for
you
to
shine
above
Я
хочу,
чтобы
ты
сиял
над
нами.
To
radiate
your
endless
love
Излучать
твою
бесконечную
любовь.
May
it
last
a
hundred
years
from
now
Пусть
это
продлится
еще
сто
лет.
To
the
sky
you
reach
out
your
hand
Ты
протягиваешь
руку
к
небу.
The
songs
of
the
clouds
Песни
облаков
Call
you
to
distant
lands
Зову
тебя
в
далекие
края.
To
the
wind
you
call
my
name
Ветру
ты
зовешь
меня
по
имени.
Carried
to
the
shore
Вынесло
на
берег.
The
shore
where
I
wait
Берег,
где
я
жду.
A
dogwood
flow'r,
I′d
give
to
you
Я
бы
отдал
тебе
цветок
кизила.
A
blossom
then,
soon
come
to
bloom
Значит,
скоро
расцветет
цветок.
May
the
dreams
you
hold
Пусть
твои
мечты
сбудутся.
The
dreams
that
shine
like
rosen
gold
Мечты,
которые
сияют,
как
розовое
золото.
Last
forever
Длиться
вечно
I
wish
for
you
to
shine
above
Я
хочу,
чтобы
ты
сиял
над
нами.
To
radiate
your
endless
love
Излучать
твою
бесконечную
любовь.
May
it
last
a
hundred
years
from
now
Пусть
это
продлится
еще
сто
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 一青 窈, 一青 窈, マシコタツロウ, マシコタツロウ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.