Hayley Westenra - 蕾 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hayley Westenra - 蕾




Only now I know of time
Только теперь я знаю о времени.
For too long I have
Слишком долго я это делал.
Drifted, never turning back
Дрейфовал, не оборачиваясь.
Now I am standing, the tide
Теперь я стою, волна.
Drowning me
Топит меня.
I never felt so weak,
Я никогда не чувствовал себя таким слабым.
'Cos you mean everything to me.
Потому что ты значишь для меня все.
Only now I feel your love
Только сейчас я чувствую твою любовь.
Golden, burning
Золотой, обжигающий
Covering just like a glove
Прикрытие как перчатка
I feel the warmth of your gaze
Я чувствую тепло твоего взгляда.
Over me
Надо мной
Never felt such tranquility inside of me
Никогда не чувствовал такого спокойствия внутри себя.
And like a distant dream I see
И, как далекий сон, я вижу ...
The blossom vanishing
Цветок исчезает.
Just as each bud finally is blossoming
Точно так же, как каждый бутон, наконец, распускается.
And I watch each petal dance
И я смотрю, как танцуют лепестки.
It's way over to me
Это слишком близко ко мне
They fall
Они падают.
They fall
Они падают.
They fall
Они падают.
All around me
Все вокруг меня.
I am here with you
Я здесь с тобой.
You are here with me
Ты здесь со мной.
Your smile and your loving face
Твоя улыбка и любящее лицо ...
Is everything I see
Это все, что я вижу
And, in this town
В этом городе.
The memories you left behind
Воспоминания, которые ты оставил позади.
Swirl round and around
Кружись круг за кругом
And forever I'm searching for the light
И вечно я ищу свет.
On a cloud away from time
На облаке вдали от времени
Where are memories can shine
Где воспоминания могут сиять?
Wait for me and we can live them all
Подожди меня, и мы сможем пережить их все.
Again
Снова
Only now do I see you
Только теперь я вижу тебя.
In the way that other people do
Так, как это делают другие люди.
I see you clearer than before
Я вижу тебя яснее, чем раньше.
And love you more
И люблю тебя еще больше.
I never knew that I would feel this way
Я никогда не думал, что буду так себя чувствовать.
And like a distant dream I see
И, как далекий сон, я вижу ...
The blossom vanishing
Цветок исчезает.
Just as each bud finally is blossoming
Так же, как каждый бутон, наконец, распускается.
And I watch each petal dance
И я смотрю, как танцуют лепестки.
It's way over to me
Это слишком близко ко мне
They fall
Они падают.
They fall
Они падают.
They fall
Они падают.
All around me
Все вокруг меня.
I am here with you
Я здесь с тобой.
You are here with me
Ты здесь со мной.
Your smile and your loving face
Твоя улыбка и любящее лицо ...
Is everything I see
Это все, что я вижу
And, in this town
В этом городе.
The memories you left behind
Воспоминания, которые ты оставил позади.
Swirl round and around
Кружись круг за кругом
And forever I'm searching for the light
И вечно я ищу свет.
On a cloud away from time
На облаке вдали от времени
Where are memories can shine
Где воспоминания могут сиять?
Wait for me and we can live them all
Подожди меня, и мы сможем пережить их все.
Again
Снова
I am here with you
Я здесь с тобой.
You are here with me
Ты здесь со мной.
Your smile and your loving face
Твоя улыбка и любящее лицо ...
Is everything I see
Это все, что я вижу.
I am here with you
Я здесь с тобой.
You are here with me
Ты здесь со мной.
Your smile and your loving face
Твоя улыбка и любящее лицо ...
Is everything I see
Это все, что я вижу.
I am here with you
Я здесь с тобой.
You are here with me
Ты здесь со мной.
Your smile and your loving face
Твоя улыбка и любящее лицо ...
Is everything I see
Это все, что я вижу
And, in this town
В этом городе.
The memories you left behind
Воспоминания, которые ты оставил позади.
Swirl round and around
Кружись круг за кругом
And forever I'm searching for the light
И вечно я ищу свет.
On a cloud away from time
На облаке вдали от времени
Where are memories can shine
Где воспоминания могут сиять?
Wait for me and we can live them all
Подожди меня, и мы сможем пережить их все.
Again
Снова





Writer(s): 小渕健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.