Paroles et traduction Hayley Williams - Roses/Lotus/Violet/Iris
I
have
seen
your
body
Я
видел
твое
тело.
And
I
have
seen
your
beauty
И
я
видел
твою
красоту.
They
are
separate
things
Это
разные
вещи.
Pretty,
pretty,
pretty
things
Красивые,
красивые,
красивые
вещи.
But
I
am
in
a
garden
Но
я
нахожусь
в
саду.
Tending
to
my
own
Заботясь
о
себе.
So
what
do
I
care
Так
что
же
меня
волнует?
And
what
do
you
care
if
I
grow?
И
какое
тебе
дело,
если
я
вырасту?
If
I
grow
Если
я
вырасту
...
Roses,
roses,
roses,
roses,
roses
Розы,
розы,
розы,
розы,
розы,
розы
...
(Roses,
roses,
roses,
roses,
roses)
(Розы,
розы,
розы,
розы,
розы,
розы)
Show
no
concern
for
colors
of
a
violet
Не
беспокойся
о
цветах
фиалки.
Lotus,
lotus,
lotus,
lotus,
lotus
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос
(Lotus,
lotus,
lotus,
lotus,
lotus)
(Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос)
Hopes
it
won't
spark
Надеюсь,
это
не
зажжет.
Envy
in
your
irises
Зависть
в
твоих
ирисах.
Think
of
all
the
wilted
women
Подумай
обо
всех
увядших
женщинах,
Who
crane
their
necks
to
reach
a
window
которые
крадут
свои
шеи,
чтобы
дотянуться
до
окна.
Ripping
all
their
petals
off
just
'cause
Вырываю
все
их
лепестки,
просто
потому
что
...
"He
loves
me
now,
he
loves
me
not"
"Он
любит
меня
сейчас,
он
не
любит
меня".
I
myself
was
a
wilted
woman
Я
сам
был
увядшей
женщиной.
Drowsy
in
a
dark
room
Сонный
в
темной
комнате.
Forgot
my
roots
Я
забыл
свои
корни.
Now
watch
me
bloom
Теперь
смотри,
как
я
расцветаю.
Roses,
roses,
roses,
roses,
roses
Розы,
розы,
розы,
розы,
розы,
розы
...
(Roses,
roses,
roses,
roses,
roses)
(Розы,
розы,
розы,
розы,
розы,
розы)
Show
no
concern
for
colors
of
a
violet
Не
беспокойся
о
цветах
фиалки.
Lotus,
lotus,
lotus,
lotus,
lotus
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос
(Lotus,
lotus,
lotus,
lotus,
lotus)
(Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос)
Hopes
it
won't
spark
Надеюсь,
это
не
зажжет.
Envy
in
your
irises
Зависть
в
твоих
ирисах.
And
I
will
not
compare
И
я
не
буду
сравнивать.
Other
beauty
to
mine
Другая
красота
для
меня.
And
I
will
not
become
И
я
не
стану
...
A
thorn
in
my
own
side
Шипы
на
моей
стороне.
And
I
will
not
return
И
я
не
вернусь.
To
where
I
once
was
Туда,
где
я
когда-то
был.
Well,
I
can
break
through
the
earth
Что
ж,
я
могу
прорваться
сквозь
землю.
Come
out
soft
and
wild
Выходи
мягким
и
диким.
Roses,
roses,
roses,
roses,
roses
Розы,
розы,
розы,
розы,
розы,
розы
...
(Roses,
roses,
roses,
roses,
roses)
(Розы,
розы,
розы,
розы,
розы,
розы)
Show
no
concern
for
colors
of
a
violet
Не
беспокойся
о
цветах
фиалки.
Lotus,
lotus,
lotus,
lotus,
lotus
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос
(Lotus,
lotus,
lotus,
lotus,
lotus)
(Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос,
Лотос)
Hopes
it
won't
spark
Надеюсь,
это
не
зажжет.
Envy
in
your
irises
Зависть
в
твоих
ирисах.
(Roses,
roses,
roses,
roses)
(Розы,
розы,
розы,
розы,
розы)
(Roses,
roses,
roses,
roses)
(Розы,
розы,
розы,
розы,
розы)
(Roses,
roses,
roses,
roses)
(Розы,
розы,
розы,
розы,
розы)
(Roses,
roses,
roses,
roses)
(Розы,
розы,
розы,
розы,
розы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayley Nichole Williams, Taylor York, Daniel James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.