Haystak - Bang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - Bang Bang




Bang Bang
Бах-Бах
A coward dies a thousand deaths,
Трус умирает тысячу раз,
But a soldier just one
А солдат лишь однажды.
Ooohhh
Оооох
Everybody wanna go to heaven, nobody wanna go dead
Все хотят попасть на небеса, но никто не хочет умирать.
Now, I'm the one noone expected to continue makin records
Теперь я тот, от кого никто не ожидал продолжения записи альбомов,
But I'm standin where I'm standin, cause I did the unexpected
Но я стою там, где стою, потому что сделал то, чего от меня не ждали.
You can dislike me, but I will not be disrespected
Ты можешь меня не любить, но я не потерплю неуважения.
Not in Tennesee, or NYC, Los Angelos or Texas
Ни в Теннесси, ни в Нью-Йорке, ни в Лос-Анджелесе, ни в Техасе.
Yeah, you got style, come see me when it's perfected
Да, у тебя есть стиль, приходи ко мне, когда доведешь его до совершенства.
I put my money into workin, and I love me a good investment
Я вкладываю свои деньги в работу, и мне нравится хорошее вложение.
But if you made a record, I think people would eject it
Но если бы ты записала пластинку, думаю, люди бы ее выбросили.
Cause you don't sound all that hungry, and your work ethic is suspect
Потому что ты не звучишь так, будто голодна, и твоя трудовая этика вызывает подозрения.
But the industry's so fake, that you will probably get accepted
Но индустрия настолько фальшива, что тебя, вероятно, примут.
When you go back to ya neighborhood, them robber's get you naked
Когда ты вернешься в свой район, грабители оставят тебя ни с чем.
(Success)
(Успех)
That's when the shit gets hectic
Вот тогда все становится беспокойно.
When the gold diggin bitches start thinkin you're attractive
Когда охотницы за золотом начинают думать, что ты привлекателен.
And the killas start thinkin you're fake
А убийцы начинают думать, что ты фальшивка.
And you're beginning to look more and more like a steak
И ты начинаешь все больше и больше походить на стейк.
Or some country ham, some bacon and eggs
Или на деревенскую ветчину, бекон с яйцами.
Them headbussas thinkin bout breakin ya legs
Эти головорезы думают о том, как сломать тебе ноги.
And the jackers is workin on gettin ya Benz
А угонщики работают над тем, чтобы заполучить твой Мерседес.
And them kidnappers is plottin on gettin ya twins
А похитители замышляют похищение твоих близнецов.
And the whole city obsessed with gettin ya ends
И весь город одержим тем, чтобы получить твою прибыль.
And what's fucked up, (Ha) you got some bitches for friends
И что самое хреновое, (Ха) у тебя есть подружки.
(Strange how things) Tend to work out
(Странно, как все) Складывается
(Came a long way) No reverse now
(Прошел долгий путь) Нет пути назад
(Played the wrong game) Ya gettin murked out
(Сыграл не в ту игру) Тебя убьют
(Bang, bang, bang) You in the dirt, now
(Бах, бах, бах) Ты в грязи, теперь.
Peasants of presence will have pressured our best
Присутствие крестьян окажет давление на наших лучших.
I've accepted every challenge, and completed every test
Я принял каждый вызов и прошел каждое испытание.
I've been blessed to have matches in the darkness
Я был благословлен иметь спички во тьме.
Came a long way, and lost a lot in the process
Прошел долгий путь и многое потерял в процессе.
Cartridges shared cartilage
Патроны разрывали хрящи.
Unexpected death is hard you digest
Неожиданную смерть трудно пережить.
(I request)
прошу)
That the good Lord act as a shield, and bulletproof this fortress
Чтобы Господь Бог стал щитом и сделал эту крепость пуленепробиваемой.
And since I believe this, there's no need for a vest
И поскольку я в это верю, нет необходимости в бронежилете.
In a business reminiscent to the Wild Wild West
В бизнесе, напоминающем Дикий Запад.
Rest is for the weak, work is for the able
Отдых для слабых, работа для способных.
Responsible to put food on multiple tables
Ответственность за то, чтобы накормить несколько семей.
If the Savior was ridiculed and tortured for days,
Если Спасителя высмеивали и пытали несколько дней,
I can only imagine what they'll try to do to Hay
Я могу только представить, что они попытаются сделать с Хейстаком.
But hey, it's all in a work day
Но эй, это все в рабочий день.
(Hey) And you gon have to murk Hay
(Эй) И тебе придется убить Хейстака.
(Strange how things) Tend to work out
(Странно, как все) Складывается
(Came a long way) No reverse now
(Прошел долгий путь) Нет пути назад
(Played the wrong game) Ya gettin murked out
(Сыграл не в ту игру) Тебя убьют
(Bang, bang, bang) You in the dirt, now
(Бах, бах, бах) Ты в грязи, теперь.
(Strange how things) Tend to work out
(Странно, как все) Складывается
(Came a long way) No reverse now
(Прошел долгий путь) Нет пути назад
(Played the wrong game) Ya gettin murked out
(Сыграл не в ту игру) Тебя убьют
(Bang, bang, bang) You in the dirt, now
(Бах, бах, бах) Ты в грязи, теперь.
He's in a hearse now, bein chauffeured down the boulevard
Он в катафалке, его везут по бульвару.
Nobody liked him, it was only bout four cars
Его никто не любил, всего около четырех машин.
In the reservoir, there's no tomorrow
В водохранилище, нет завтра.
Streets covered with tacks, and broken bottles
Улицы покрыты гвоздями и разбитыми бутылками.
Young dudes out there, smokin primo
Молодые парни курят первоклассную травку.
Ain't no comin back, like a broken c-note
Нет пути назад, как у порванной стодолларовой купюры.
Old heads in the pen, over Coke
Старики сидят в тюрьме из-за кокаина.
I'm tellin ya, these muthafuckers go for broke
Я говорю тебе, эти ублюдки идут ва-банк.
Whole lotta muthafuckers overdose
Целая куча ублюдков передозирует.
Don't just keep her here with ya, man, hold her close
Не просто держи ее рядом, мужик, держи ее крепко.
They'll roll slow, behind ya kinfolk
Они будут ехать медленно, за твоими родственниками.
Next thing ya know, a pistol stuck in ya window
Следующее, что ты увидишь, это пистолет, приставленный к твоему окну.
This dumb shit's no joke in the south
Это дерьмо не шутка на юге.
Talk big, and get a beer bottle broke in ya mouth
Много болтаешь, и тебе разобьют пивную бутылку об рот.
You a killa to some killas, who come up in ya house
Ты убийца для некоторых убийц, которые придут к тебе домой.
(Please don't kill me)
(Пожалуйста, не убивай меня)
Ya soundin like a bitch, right now
Ты звучишь как сучка прямо сейчас.
(Strange how things) Tend to work out
(Странно, как все) Складывается
(Came a long way) No reverse now
(Прошел долгий путь) Нет пути назад
(Played the wrong game) Ya gettin murked out
(Сыграл не в ту игру) Тебя убьют
(Bang, bang, bang) You in the dirt, now
(Бах, бах, бах) Ты в грязи, теперь.
(Strange how things) Tend to work out
(Странно, как все) Складывается
(Came a long way) No reverse now
(Прошел долгий путь) Нет пути назад
(Played the wrong game) Ya gettin murked out
(Сыграл не в ту игру) Тебя убьют
(Bang, bang, bang) You in the dirt, now
(Бах, бах, бах) Ты в грязи, теперь.
You in the dirt now
Ты в грязи теперь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.