Haystak - Bottom Brawd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - Bottom Brawd




This game, it's over ya head like Louis Vuitton luggage
Эта игра висит над твоей головой, как багаж Louis Vuitton.
Ya know?
Понимаешь?
If I tried to break it down to you,
Если я попытаюсь объяснить тебе,
You'd get a migraine, and a nosebleed
У тебя начнется мигрень и пойдет кровь из носа.
But, it's extremely simple
Но это предельно просто
So, what does that, in fact, tell you, about ya self?
Так что же это, на самом деле, говорит тебе о твоем "я"?
Check, check
Проверка, проверка
I was young, on the grind, I was 'bout them G's
Я был молод, был в ударе, я был о гангстерах.
I ran them streets, but they did not run me
Я управлял этими улицами, но они не управляли мной.
I had a whole bunch ah, uh, uh...
У меня была целая куча, а-а-а...
Desperados
Отчаянные,
That'll bust yo head with (?) bottles
которые проломят тебе голову бутылками (?)
N' they rode wit' me, my road dawgz
И они ехали со мной, мой дорожный друг.
N' y'all fools, know, I love y'all
А вы, дураки, знаете, я вас всех люблю.
Y'all stuck wit' me, when I was down n' out
Вы все держались вместе со мной, когда я был в отключке.
Jumpin' outta limousines, sump'n, young n' stout
Выпрыгиваю из лимузинов, роскошная, молодая и крепкая.
I had the whole crew, the old crew, and I still do
У меня была целая команда, старая команда, и я до сих пор живу.
The ones, that love me so much, they'll kill you
Те, кто любит меня так сильно, они убьют тебя.
Wasn't in my weddin', and that, was for a reason
Она не была на моей свадьбе, и на то была причина.
I needed to tell ya somethin', it just wasn't the season
Мне нужно было тебе кое-что сказать, просто сейчас не сезон.
Time to move on, I've grown
Пора двигаться дальше, я вырос.
I'ma try again, to rebuild a home
Я попытаюсь снова, чтобы восстановить дом.
Haha
Хаха
If you my real partna, you'll understand that
Если ты мой настоящий партнер, ты поймешь это.
But, if not, then I'ma know where my man at
Но если нет, то я знаю, где мой мужчина.
Haha
Хаха
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость
We started off slow, let her get to know me
Мы начали медленно, чтобы она узнала меня получше.
That way, if she feels me, it'll be the real me
Так, если она почувствует меня, это буду я.
Please believe, I'm not no walk in the park
Пожалуйста, поверьте, я не просто гуляю в парке.
And, Lil' Mama, she had the heart to take a shot in the dark
И, малышка, у нее хватило смелости выстрелить в темноте.
Turned on, by how she can keep a secret
Возбуждена тем, как она умеет хранить секреты.
Watchin her count twenties in Victoria's Secret
Смотрю как она отсчитывает двадцатки в Victoria s Secret
She shit, made me, Boss status
Она дерьмо, сделала меня боссом.
Took her to the altar,
Повел ее к алтарю.
N' made her a partner, the vice president, of this thing we got
Н сделал ее партнером, вице-президентом нашей компании.
She took the indictment, wit' that ring she got
Она взяла обвинительное заключение с тем кольцом, которое получила.
Haha
Хаха
Said I do, does she know what she did?
Она знает, что сделала?
Two years later, she's at home wit' my kid
Два года спустя она дома с моим ребенком.
She a underboss, she get ya head cut off
Она неудачница, ей отрубят голову.
Fuck around wit' Lil Mama, get ya bread cut off
Трахнись с маленькой мамочкой, отрежь себе хлеб.
I snatched her outta college, straight to the Pro's
Я забрал ее из колледжа, прямиком в профи.
Never get her twisted wit' the rest ah these hoes (What's up?)
Никогда не запутывай ее с остальными, Ах, эти мотыги (как дела?)
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость
She know I'm in the streets, she know when I'm gone
Она знает, что я на улице, она знает, когда я ухожу.
May not know, exactly, what time I'm comin' home
Может быть, я не знаю точно, во сколько вернусь домой.
But she know I have that bread wit' me,
Но она знает, что у меня есть этот хлеб со мной,
Or worst case scenario, have dem feds wit' me
Или, в худшем случае, есть федералы со мной.
Ya feel me?
Ты чувствуешь меня?
You sucka boys, ain't makin' a dime
Вы, сосунки, не зарабатываете ни копейки.
All in the streets, just wastin' they time
Все на улицах, просто тратят время впустую.
Breathing' up, valuable air, that could be used by a real life playa
Вдыхаю ценный воздух, который мог бы быть использован настоящим игроком.
Lil Mama never coulda been wit' a square
Лил мама никогда не могла быть остроумной.
She tried it, n' didn't like it, so she over here
Она попробовала, но ей это не понравилось, и она пришла сюда.
Well I be polo'd out, say the pony (?)
Что ж, я буду играть в поло, скажем, пони (?)
Keep 'bout three or four thousand on me
Оставь при себе три или четыре тысячи.
We done been down, I mean doin' bad
Мы уже были внизу, я имею в виду, делали что-то плохое
And she stayed down,
И она осталась лежать.
Wit' her rider ass, button down shirts, all up in church
С ее задницей наездницы, рубашками на пуговицах, все в церкви.
I ain't even know you went here
Я даже не знаю, что ты ходила сюда.
Bruh, I be wit' her
Братан, я буду с ней.
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость
I gotta young, bad, bottom brawd
Я должен быть молодым, плохим, задним храбрецом.
We can fight, all night, and she don't call the law
Мы можем драться всю ночь напролет, и она не позвонит в полицию.
She so down for me, that I'm all for y'all
Она так влюблена в меня, что я весь за вас.
My young, bad, bottom brawd
Моя молодая, плохая, нижняя храбрость





Writer(s): Haystak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.