Paroles et traduction Haystak - In Here
If
you
don't
dig
this
you
Если
тебе
это
не
понравится,
ты
Defiantly
aint
from
down
here
Вызывающе
не
отсюда
Bounce
with
me
Прыгай
со
мной
I'm
from
across
the
state
of
crunkest?
Я
с
другого
конца
штата
крункест?
Even
haters
love
this
Даже
ненавистникам
это
нравится
Some
of
the
coldest
shit
that's
ever
been
published
Самое
холодное
дерьмо,
которое
когда-либо
публиковалось
Let's
ride
Давай
прокатимся
Get
em
up
in
the
front
in
the
back
Поставьте
их
спереди
сзади
We
countrified
Мы
странизировали
Get
them
boy
you?
Получить
их
от
тебя?
Represent
your
side
with
pride
Представляйте
свою
сторону
с
гордостью
Let's
get
the
headboards
banging
Давайте
заставим
стучать
спинки
кроватей
Box
springs
squeaking
Пружины
коробки
скрипят
Damn
a
bunch
of
speaking
Проклятая
куча
говорящих
Common
let's
get
to
freaking
Общий
давайте
перейдем
к
долбаным
The
next
night
На
следующую
ночь
Next
show
next
city
Следующее
шоу
в
следующем
городе
Damn
my
man
gonna
Черт
возьми,
мой
мужчина
собирается
Be
hot
bout
this
hicky
on
my
Будет
жарко
из-за
этого
засоса
на
моем
Watch
your
mount
Следи
за
своим
скакуном
No
VIP
we
be
by
the
bar
Никаких
VIP
персон
мы
будем
у
бара
Conversating
with
the
superstars
Беседуя
с
суперзвездами
"What
you
drinking
on
girl"
"Что
ты
пьешь,
девочка"
No
Champaign
just
a
bottle
of
crown
Никакого
шампанского
только
бутылка
короны
Better
yet
make
it
three
we
aint
fuckin
around
А
еще
лучше
сделай
это
втроем
мы
не
будем
валять
дурака
In
here,
situations
get
crucial
Здесь
ситуации
становятся
критическими
They
got
no
love
for
us
У
них
нет
к
нам
любви
And
the
feeling
is
mutual
И
это
чувство
взаимно
Different
sides
and
sets
Разные
стороны
и
наборы
I
can
believe
nobody's
got
to
fighting
yet
Я
могу
поверить,
что
еще
никому
не
приходилось
драться
We
defiantly
gonna
put
it
down
Мы
демонстративно
положим
это
на
место
People
from
all
different
parts
of
town
Люди
из
самых
разных
частей
города
Good
girls
get
real
naughty
Хорошие
девочки
становятся
по-настоящему
непослушными
Hollywood
faces
with
them
south
side
bodies
Голливудские
лица
с
их
телами
с
южной
стороны
People
Rollin
so
hard
they
can't
even
talk
Люди
катаются
так
сильно,
что
даже
не
могут
говорить
Mixed
that
liquor
with
them
pill
Смешал
этот
ликер
с
той
таблеткой
Now
they
can't
even
walk
Теперь
они
даже
ходить
не
могут
They
jock
you
just
cause
you
entertain
Они
дразнят
тебя
только
потому,
что
ты
развлекаешься
The
people
come
up
at
ya
dog
Люди
подходят
к
твоей
собаке
Do
the
damn
thing
Сделай
эту
чертову
штуку
Try
to
separate
it
from
real
life
cats
Попробуйте
отделить
это
от
реальной
жизни.
Hey
man
you
got
a
problem
Эй,
чувак,
у
тебя
проблема
"Nah
it
aint
even
like
that"
"Нет,
это
даже
не
так"
Smoke
so
thick
you
can't
even
breathe
Дым
такой
густой,
что
ты
даже
не
можешь
дышать
Can't
even
see
and
it
aint
even
bothering
me
Я
даже
не
вижу,
и
это
меня
даже
не
беспокоит
In
here,
situations
get
crucial
Здесь
ситуации
становятся
критическими
They
got
no
love
for
us
У
них
нет
к
нам
любви
And
the
feeling
is
mutual
И
это
чувство
взаимно
Different
sides
and
sets
Разные
стороны
и
наборы
I
can
believe
nobody's
got
to
fighting
yet
Я
могу
поверить,
что
еще
никому
не
приходилось
драться
I
held
it
down
Я
придержал
его
From
Mayberry
to
New
York
Из
Мейберри
в
Нью-Йорк
Nothing
changed
Ничего
не
изменилось
But
the
day
and
the
date
Но
день
и
дата
On
my
time
port
В
моем
временном
порту
I
snore
like
eagor
Я
храплю,
как
игор
Roll
like
reagor
(regal?)
Катись,
как
рейгор
(царственный?)
As
usual
it's
for
all
my
people
Как
обычно,
это
для
всех
моих
людей
Blacks
whites
can't
forget
Черные
белые
не
могут
забыть
The
Mexicans
and
Asians
Мексиканцы
и
азиаты
The
radio
station
Радиостанция
That
keep
my
records
in
rotation
Которые
держат
мои
записи
в
ротации
The
club
dj's
fans
that
hold
me
down
Фанаты
клубного
диджея,
которые
удерживают
меня
From
the
metropolis
Из
метрополии
To
the
lil
ol
one
horse
town
В
маленький
городок
с
одной
лошадью
Now
let
me
hear
them
engines
go
vroom
А
теперь
дай
мне
послушать,
как
заработают
двигатели
врум
Let
me
hear
them
speakers
go
Позвольте
мне
услышать,
как
эти
громкоговорители
уходят
Boom
boom
boom
boom
Бум-бум-бум-бум
When
we
step
up
in
the
room
Когда
мы
входим
в
комнату
Give
us
room
give
us
room
Дайте
нам
место,
дайте
нам
место
Elbow
room
give
us
elbow
room
Место
для
локтя
дайте
нам
место
для
локтя
We
don't
want
no
trouble
Нам
не
нужны
неприятности
Just
be
cautious
when
I'm
approaching
Просто
будь
осторожен,
когда
я
приближаюсь
I'm
some
what
paranoid
Я
какой-то
параноик
Slightly
claustrophobic
Легкая
клаустрофобия
We
roll
in
the
old
old
old
school
Мы
катаемся
по
старой,
старой,
старой
школе
Candy
classics
bumping
my
home
boy
Конфетная
классика
натыкается
на
моего
домашнего
мальчика
Andy
Mathis,
ugly
Энди
Матис,
уродливый
In
here,
situations
get
crucial
Здесь
ситуации
становятся
критическими
They
got
no
love
for
us
У
них
нет
к
нам
любви
And
the
feeling
is
mutual
И
это
чувство
взаимно
Different
sides
and
sets
Разные
стороны
и
наборы
I
can
believe
nobody's
got
to
fighting
yet
Я
могу
поверить,
что
еще
никому
не
приходилось
драться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.