Paroles et traduction Haystak - Kindness For Weakness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kindness For Weakness
Доброта за слабость
Alias
Mr.
nice
guy
Также
известный
как
мистер
хороший
парень
Don't
let
the
sweet
taste
fool
ya
Не
позволяй
сладкому
вкусу
одурачить
себя
Same
thing
make
ya
laugh
will
make
ya
cry,
uh
То
же
самое,
что
заставляет
тебя
смеяться,
заставит
тебя
плакать,
а
I'm
viscous
like
an
inbred
pit
bull
Я
злой,
как
выведенный
питбуль
Mother
fuckers
necks
break
when
my
bitch
pulls
up
Шеи
ублюдков
ломаются,
когда
моя
сучка
подъезжает
Got
a
whole
lot
of
people
that
hate
my
guts
У
меня
много
людей,
которые
ненавидят
меня
I
keep
them
W's
up
clutching
my
nuts
like
what
Я
держу
их
буквы
"W"
поднятыми,
сжимая
свои
орехи,
вот
так
Whats
up
with
y'all
in
here
tonight
Что
с
вами,
ребята,
здесь
сегодня
вечером
Came
to
see
the
boy
get
live
well
then
alright
Пришли
посмотреть,
как
парень
отрывается,
ну
тогда
ладно
Let
me
get
a
drink
Дайте
мне
выпить
Clear
my
throat
Прочистить
горло
Spit
the
wickedest
shit
I've
ever
wrote
Выплюнуть
самую
злую
фигню,
которую
я
когда-либо
писал
I
go
for
broke
I
go
for
throat
Я
иду
ва-банк,
я
иду
за
горлом
Straps
smoke
when
I'm
provoked
Ремни
дымятся,
когда
меня
провоцируют
Blood
soaked
button
ups
that's
no
joke
better
Пропитанные
кровью
рубашки
на
пуговицах
- это
не
шутки,
лучше
Get
up
out
your
business
while
the
getting
good
Убирайтесь
из
своего
дела,
пока
все
хорошо
Tomorrows
not
promised
no
graveyard
you
in
the
woods
Завтрашний
день
не
обещан,
нет
кладбища,
ты
в
лесу
Front
page
of
the
paper
body
found,
you
in
the
woods
Первая
полоса
газеты:
"Тело
найдено",
ты
в
лесу
Its
what
it
was
people
understood
the
good
ol'
days
Так
оно
и
было,
люди
понимали
старые
добрые
времена
You
don't
violate
the
code
then
expect
no
consequences
Ты
не
нарушаешь
кодекс,
а
потом
не
ждешь
последствий
And
everybody
know
what
comes
to
snitches
and
bitches,
come
on
И
все
знают,
что
бывает
с
доносчиками
и
сучками,
давай
же
Don't
take
my
kindness
for
weakness
soft
hearted
and
its
a
sweetness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
мягкосердечие
и
сладость
Relentless
about
my
business
murderous
merciless
Безжалостный
в
своем
деле,
убийственный,
беспощадный
My
intentions
are
viscous
ruthless
and
ambitious
Мои
намерения
порочны,
безжалостны
и
амбициозны
Don't
take
my
kindness
for
weakness
don't
take
my
kindness
for
weakness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
Don't
take
my
kindness
for
weakness
soft
hearted
and
its
a
sweetness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
мягкосердечие
и
сладость
Relentless
about
my
business
murderous
merciless
Безжалостный
в
своем
деле,
убийственный,
беспощадный
My
intentions
are
viscous
ruthless
and
ambitious
Мои
намерения
порочны,
безжалостны
и
амбициозны
Don't
take
my
kindness
for
weakness
don't
take
my
kindness
for
weakness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
I
came
from
around
dudes
that
just
assume
slit
your
throat
as
Я
вышел
из
тех
мест,
где
парни
скорее
перережут
тебе
глотку,
чем
Look
at
your
ass
if
you
didn't
fuck
with
they
cash
Посмотрят
на
твою
задницу,
если
ты
не
связался
с
их
деньгами
Pull
shotguns
out
in
broad
daylight
Достают
дробовики
средь
бела
дня
Kids
scurry
like
roaches
when
you
hit
the
lights
Детишки
разбегаются,
как
тараканы,
когда
ты
включаешь
свет
Blue
light
hit
the
block
but
my
o.g's
Синий
свет
накрыл
квартал,
но
мои
кореша
Stood
in
the
middle
of
the
street
Стояли
посреди
улицы
Punked
the
police
told
them
they
Наехали
на
полицию,
сказали
им,
что
Wasn't
about
to
take
them
anyplace
Не
собираются
никуда
с
ними
идти
Call
them
faggots
and
bitches
even
spit
in
they
face
Обзывали
их
пидорами
и
суками,
даже
плевали
им
в
лицо
And
I
ain't
afraid
of
catching
a
case
И
я
не
боюсь
попасться
I
yank
that
thing
out
waist
and
put
one
in
your
face
Я
вытащу
эту
штуку
из-за
пояса
и
выстрелю
тебе
в
лицо
Motherfucker
if
its
beef
we
can
go
get
the
AK's
Ублюдок,
если
это
мясорубка,
мы
можем
пойти
и
взять
АК
Come
back
to
this
motherfucker
spray
up
the
whole
place
Вернемся
в
эту
дыру
и
разнесем
все
к
чертям
I
want
to
drink
some
drinks
I
ain't
trying
to
go
crazy
Я
хочу
выпить,
я
не
пытаюсь
сойти
с
ума
But
after
a
minute
all
that
motherfucking
eyeing
me
phase
me
Но
через
минуту
все
эти
взгляды
в
мою
сторону
выводят
меня
из
себя
Homie
can't
you
see
me
rapping
to
this
young
lady
Чувак,
ты
не
видишь,
что
я
читаю
рэп
этой
молодой
леди?
Catch
me
outside
in
the
white
Mercedes,
bitch
uh
Встречай
меня
снаружи,
в
белом
Мерседесе,
сука,
а
Don't
take
my
kindness
for
weakness
soft
hearted
and
its
a
sweetness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
мягкосердечие
и
сладость
Relentless
about
my
business
murderous
merciless
Безжалостный
в
своем
деле,
убийственный,
беспощадный
My
intentions
are
viscous
ruthless
and
ambitious
Мои
намерения
порочны,
безжалостны
и
амбициозны
Don't
take
my
kindness
for
weakness
don't
take
my
kindness
for
weakness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
Don't
take
my
kindness
for
weakness
soft
hearted
and
its
a
sweetness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
мягкосердечие
и
сладость
Relentless
about
my
business
murderous
merciless
Безжалостный
в
своем
деле,
убийственный,
беспощадный
My
intentions
are
viscous
ruthless
and
ambitious
Мои
намерения
порочны,
безжалостны
и
амбициозны
Don't
take
my
kindness
for
weakness
don't
take
my
kindness
for
weakness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
Bullet
riddled
crime
scene
tape
chalk
and
news
crews
Изрешеченная
пулями
лента
места
преступления,
мел
и
журналисты
Everybody
saw
it
no
ones
telling
on
those
fools
Все
видели
это,
никто
не
сдает
этих
дураков
They
came
through
in
old
schools
Они
ворвались
на
старых
тачках
It
happened
so
fast
just
blast
blast
blast
blast
Это
случилось
так
быстро,
просто
бах-бах-бах-бах
Some
wounds
were
flesh
wounds
others
were
fatal
Некоторые
раны
были
поверхностными,
другие
смертельными
The
boss
took
one
to
the
stomach
got
an
additional
naval
Босс
получил
пулю
в
живот,
заработал
себе
дополнительный
пупок
But
he
made
it
for
a
second
it
looked
real
bad
Но
он
выжил,
хотя
сначала
все
выглядело
очень
плохо
When
he
left
the
hospital
man
dude
was
mad
Когда
он
вышел
из
больницы,
мужик
был
зол
On
some
soldier
shit
load
the
clip
Словно
солдат:
"Заряжай
обойму!"
This
beef
might
never
be
over
with
Эта
война
может
никогда
не
закончиться
We
going
merc
they
whole
crew
homies
minds
gone
Мы
убьем
всю
их
команду,
мозги
парня
отключились
Murder
murder
murder
that's
all
his
minds
on
Убийство,
убийство,
убийство
- это
все,
о
чем
он
думает
He
said
retaliation
must
be
fast,
we
going
Он
сказал:
"Ответка
должна
быть
быстрой",
мы
идем
Knock
some
respect
out
they
motherfucking
ass
Вбить
немного
уважения
в
их
гребаные
задницы
From
here
on
out
every
time
we
see
them
we
going
blast
Отныне,
каждый
раз,
когда
мы
их
увидим,
мы
будем
стрелять
So
help
me
they
going
all
be
in
caskets
bastards
Так
что,
помоги
мне,
они
все
будут
в
гробах,
ублюдки
Don't
take
my
kindness
for
weakness
soft
hearted
and
its
a
sweetness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
мягкосердечие
и
сладость
Relentless
about
my
business
murderous
merciless
Безжалостный
в
своем
деле,
убийственный,
беспощадный
My
intentions
are
viscous
ruthless
and
ambitious
Мои
намерения
порочны,
безжалостны
и
амбициозны
Don't
take
my
kindness
for
weakness
don't
take
my
kindness
for
weakness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
Don't
take
my
kindness
for
weakness
soft
hearted
and
its
a
sweetness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
мягкосердечие
и
сладость
Relentless
about
my
business
murderous
merciless
Безжалостный
в
своем
деле,
убийственный,
беспощадный
My
intentions
are
viscous
ruthless
and
ambitious
Мои
намерения
порочны,
безжалостны
и
амбициозны
Don't
take
my
kindness
for
weakness
don't
take
my
kindness
for
weakness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Winfree, Sonny Paradise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.