Haystak - Life With No Crime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - Life With No Crime




Life With No Crime
Жизнь без преступлений
Seems like yesterday, we was all here, you know? Money was good, good times. Standing around, drinks in our hands, money in our pockets. Nice cars. A lot of people are gone now, and for them, I wrote this here:
Кажется, это было вчера, мы все были здесь, понимаешь? Денег было много, хорошие времена. Стояли, в руках бокалы, в карманах деньги. Крутые машины. Многих уже нет, и для них я написал это:
What if they told you you were worthless, born for no apparent purpose?
Что, если бы тебе сказали, что ты бесполезен, рожден без всякой цели?
Would you believe 'em, and spend your whole life getting even?
Поверил бы ты им и потратил всю свою жизнь на месть?
See, I'm the product of a lack of logic,
Видишь ли, я продукт отсутствия логики,
Brought up by alcoholics right outside the projects.
Вырос среди алкоголиков прямо возле социального жилья.
Addicts and narcotics feed families; others have to starve,
Наркоманы и наркотики кормят семьи, другим приходится голодать,
No question there's a problem, but it's one I cannot solve.
Без сомнения, проблема есть, но я не могу ее решить.
Got involved selling dope, what them folks gonna do?
Ввязался в продажу дури, что этим людям делать?
Send me back to jail so I can be with the crew?
Отправить меня обратно в тюрьму, чтобы я был со своей компанией?
Defenseless against the coldest world, homes,
Беззащитный перед лицом жестокого мира, дома,
I thought of growing up but never growing old.
Я думал о том, чтобы вырасти, но никогда не стареть.
Heard myths of a place where the streets were paved in gold,
Слышал мифы о месте, где улицы вымощены золотом,
My grandaddy took me to church, but they just never saved my soul.
Дед водил меня в церковь, но они так и не спасли мою душу.
(Life with no crime on my mind)
(Жизнь без криминала в голове)
Life with no crime on my mind feels funny. [X4]
Жизнь без криминала в голове кажется странной. [X4]
I want you to imagine rehabilitated criminals still making money,
Я хочу, чтобы ты представила себе исправившихся преступников, которые все еще зарабатывают деньги,
Life with no crime on my mind feels funny.
Жизнь без криминала в голове кажется странной.
"Cunning," "cold": words used to describe
"Хитрый", "холодный": слова, используемые для описания
The way I live, the way I've stayed alive.
Того, как я живу, как я выживал.
85-95, that's a decade-plus,
85-95, это больше десяти лет,
Something's better than nothing when you ain't working with much.
Лучше что-то, чем ничего, когда у тебя не так много возможностей.
Discussion with a touch of million dollar conversation,
Разговор с оттенком миллионных сделок,
We'll supply the products, push them all across the nation.
Мы будем поставлять товар, распространять его по всей стране.
Distribution's a solution, music can be confusin',
Распространение - это решение, музыка может сбивать с толку,
Conclusions are illusions accused and bruised by new friends
Выводы - это иллюзии, обвиненные и ушибленные новыми друзьями,
When true friends who thick-and-thin think in statistics say
Когда настоящие друзья, которые и в горе, и в радости, мыслят статистикой, говорят,
I will day any day if I continue to live this way.
Что я умру в любой день, если продолжу жить так.
Devoted to turning menaces to businessmen,
Посвятивший себя превращению бандитов в бизнесменов,
Nothing's popping in the pen, like to see you make a man,
В тюрьме ничего не происходит, хотел бы я посмотреть, как ты делаешь из человека,
Make a bank to break a rubber band,
Делаешь банк, чтобы порвать резинку,
So do what you gonna do and stop, ain't no career in selling rocks.
Так что делай, что должен, и остановись, нет никакой карьеры в торговле наркотиками.
Just sit and watch life pass you by, stay mad at the world till you die.
Просто сиди и смотри, как жизнь проходит мимо, злись на весь мир, пока не умрешь.
Instead I get it together, got up out the game
Вместо этого я беру себя в руки, выхожу из игры,
Because I done did my work and I done made my name.
Потому что я сделал свою работу и сделал себе имя.
Never did get paid like I thought I would,
Мне так и не заплатили столько, сколько я ожидал,
I don't think there's a million to be made in my neighborhood.
Не думаю, что в моем районе можно заработать миллион.
I never did get paid like I thought I would,
Мне так и не заплатили столько, сколько я ожидал,
I don't think there's a million to be made in my neighborhood.
Не думаю, что в моем районе можно заработать миллион.
It seems like lately, I can't find no peace of mind.
Кажется, в последнее время я не могу найти покоя.
Mama said, "Baby, that's the way it's gonna be sometimes."
Мама говорила: "Малыш, иногда так бывает".
I need some time to get away, get everything straight,
Мне нужно время, чтобы уйти, разобраться во всем,
But I'm on paper, and that prohibits me from leaving the state.
Но я на условно-досрочном освобождении, и это не позволяет мне покидать штат.
Only had I known how it is once you get convicted,
Если бы я только знал, как это бывает, когда тебя осуждают,
Privacy invaded, rights restricted.
Вторжение в частную жизнь, ограничение прав.
I wouldn't have accepted that plea bargain, I would have fought it all the way,
Я бы не принял эту сделку о признании вины, я бы боролся до конца,
Caught my case in '93, partner, they're still fucking with me today!
Поймали меня в 93-м, приятель, они до сих пор меня донимают!
Trying to lock me up for the weed that I possessed.
Пытаются посадить меня за травку, которая у меня была.
(They found it in your pocket?) No, in my piss!
(Они нашли ее у тебя в кармане?) Нет, в моей моче!
House arrest, drug tests get popped on me randomly.
Домашний арест, тесты на наркотики, которые я сдаю в случайном порядке.
Like a fool, I'm still smoking with them watching me.
Как дурак, я все еще курю, пока они за мной наблюдают.
But that don't matter, they expect me to fuck up again,
Но это не имеет значения, они ждут, когда я снова облажаюсь,
So they can add me to the general population of the state pen,
Чтобы отправить меня к остальным в тюрьму,
And I can lay there, thinking about my daughter and my boo.
И я буду лежать там, думая о своей дочери и своей девушке.
I guess they're the reason why I live life like I do. I live ...
Наверное, они - причина, по которой я живу так, как живу. Я живу ...





Writer(s): Phillip Keaggy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.